Se você está aprendendo francês e quer impressionar os nativos com seu conhecimento, ou simplesmente deseja conhecer algumas expressões francesas engraçadas, você veio ao lugar certo.
Neste conteúdo, vamos explorar sete expressões francesas que podem parecer engraçadas à primeira vista, mas são bastante comuns na França. Ao usá-las, você certamente parecerá mais fluente em francês.
C’est parti ? Allons-y !
1. Tomber dans les pommes
Essa expressão literalmente significa “cair nas maçãs”, mas seu significado real é “desmaiar”. Imagine alguém que está se sentindo mal e de repente desmaia; em francês, você pode dizer:
- Hier je ne me sentais pas bien, je suis tombé dans les pommes. (Ontem eu não estava me sentindo bem, desmaiei.)
A origem exata da expressão francesa é incerta, mas algumas teorias sugerem que a palavra “pommes” pode ter sido escolhida devido à semelhança entre a palidez do rosto de alguém que está prestes a desmaiar e a cor de uma maçã. Outros afirmam que a ideia é que, ao desmaiar, a pessoa cai como uma maçã caindo de uma árvore, perdendo a força nas pernas.
Confira também: aula completa sobre vocabulário da saúde em francês 🏥
2. Les doigts dans le nez
Essa expressão francesa é fácil de entender. “Les doigts dans le nez” literalmente significa “com os dedos no nariz”.
Ela passa a ideia de fazer algo com tanta facilidade que você nem precisa se esforçar. Por exemplo, se você passou em uma prova sem dificuldade alguma, você pode dizer:
- Hier, j’ai réussi l’examen les doigts dans le nez. (Ontem, eu passei na prova facilmente).
3. Poser un lapin
Literalmente, “Poser un lapin” se traduz como “colocar um coelho”, o que, por si só, não nos diz muito sobre a situação. No entanto, essa expressão em francês é usada quando alguém marca um compromisso e deixa a outra pessoa esperando. Em português, é o famoso “dar um bolo” ou “dar um perdido” em alguém.
Por exemplo, se seu amigo marcou um jantar e não apareceu, você pode dizer:
- Hier, mon copain n’est pas venu au restaurant. Il m’a posé un lapin. (Ontem, meu namorado não veio ao restaurante. Ele me deu um bolo).
🥰 Descubra como flertar em francês
4. Avoir un poil dans la main
Se alguém é preguiçoso, os franceses podem dizer que essa pessoa “tem um pelo na mão”. É como dizer que a pessoa é tão preguiçosa que até um pelo em sua mão parece um grande obstáculo para o trabalho.
Por exemplo, se seu colega de trabalho é preguiçoso, você pode dizer:
- Mon collègue ne travaille pas du tout. Il a vraiment un poil dans la main. (Meu colega de trabalho não trabalha de jeito nenhum. Ele é realmente preguiçoso).
Aprenda a falar as partes do corpo em francês e expressões com elas.
5. Rouler quelqu’un dans la farine
Essa expressão significa “enganar alguém” ou “passar alguém para trás”. É como se alguém estivesse tentando te enganar, fazendo você acreditar em algo falso. Em francês, eles dizem que estão tentando “te rolar na farinha”. Confira no exemplo:
- Je ne peux pas croire qu’il m’a encore roulé dans la farine avec cette histoire. (Não posso acreditar que ele me enganou novamente com essa história.)
🗣️Conheça as gírias em francês mais usadas no dia a dia
6. Raconter des salades
Apesar de literalmente significar “contar saladas”, essa expressão é usada para se referir a alguém que está contando histórias falsas ou mentiras para impressionar ou enganar outra pessoa. É como dizer que alguém está contando baboseiras. Confira no exemplo a seguir:
- Il ne faut pas lui faire confiance, il raconte toujours des salades pour impressionner les autres. (Não devemos confiar nele, ele sempre conta histórias falsas para impressionar os outros.)
7. Casser les pieds
Se alguém está sendo chato ou irritante, os franceses dizem que essa pessoa está “quebrando os pés”. É como se o comportamento da pessoa estivesse te incomodando profundamente. Por exemplo, se alguém está te perturbando, você pode dizer: “Arrête de me casser les pieds!” (Pare de me incomodar!).
Esperamos que você tenha gostado de aprender essas expressões francesas engraçadas e divertidas. Se você quiser continuar aprofundando seus conhecimentos e conheça frases em francês úteis para o dia a dia.
Quer ver este conteúdo em vídeo? Basta clicar na imagem abaixo:
Antes de ir embora, que tal um presente?
🎁Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real® com:
- 7 vídeo aulas completas;
- Dicas infalíveis de pronúncia;
- Como aprender francês do jeito certo.
Je suis Emil, um francês abrasileirado (e arretado!) e te dou dicas de língua e cultura francesas que só um nativo pode te dar.
Para saber mais sobre mim, clique aqui.
1 Resposta a "Expressões francesas engraçadas: 7 exemplos com pronúncia"
Bonjour…Merci Beaucoop..!!