Para expressar o desinteresse ou desdém por algo, em português, dizemos “tô nem aí”. Mas, você sabe como falar isso em francês? Hoje, vamos te mostrar algumas formas super descontraídas de expressar esse sentimento, com várias frases úteis para você praticar.
Portanto, se deseja desbravar o lado mais casual e autêntico do francês, este é o lugar certo. Então, prepare-se para ampliar seu vocabulário e falar o Francês da Vida Real ®.
C’est parti ? Allons-y !
Como falar “tô nem aí” em francês
Antes de tudo, vale destacar que algumas das expressões a seguir são bastante casuais e se encaixam melhor no contexto informal, como as conversas com amigos e pessoas mais próximas. Contudo, considerando o contexto adequado, basta utilizar a frase que melhor se encaixa.
Je n’en ai rien à faire
A versão mais simples e comum para usar em qualquer situação é: je n’en ai rien à faire ou j’en ai rien à faire. Parece chique, né? Mas, na real, é uma forma de dizer “tô nem aí” de uma maneira mais polida e neutra. Imagina só, você está numa festa chiquérrima em Paris, alguém te pergunta sobre política e você solta um elegante j’en ai rien à faire. Parece que não tá nem aí, mas com classe!
- J’en ai rien à faire.
- Eu não tenho nada a ver com isso.
“Tô nem aí” mais informal em francês
Querendo dar uma descontraída, mas ainda mantendo um certo nível? Essas expressões são perfeitas! Je m’en moque e je m’en fiche são ótimas para um contexto leve e divertido entre amigos.
- Je m’en moque.
- Eu tô rindo disso.
- Je m’en fiche.
- Tô nem aí.
💡 Veja: 13 expressões do cotidiano francês
Expressões mais vulgares para “tô nem aí”
Agora, se a informalidade é a chave, essas expressões precisam estar no seu radar! Mesmo que você não tenha o costume de falar palavrões ou expressões mais vulgares, elas estarão presentes em filmes e até no cotidiano dos nativos, por isso, vale aprender.
Além do mais, sabe aquele momento em que você realmente não tá nem aí? Je m’en tape é o jeito perfeito de expressar isso. Mas, atenção, use com moderação, tá?
- Je m’en tape.
- Tô nem aí.
- Je m’en balance.
- Tô nem aí.
- Je m’en fous.
- Tô nem aí.
- Je m’en bats les couilles / les steaks.
- Tô nem aí.
👀 Quer saber, com mais detalhes, a tradução literal ou origem de cada uma dessas expressões? Dá uma olhadinha no nosso vídeo no YouTube:
💡 Extra: Como fazer o biquinho francês
Outras alternativas e variações em francês
Quando a vibe é “tanto faz”, você tem opções em francês também. “Tanto faz” pode ser traduzido como ça m’est égal: simples e direto, como deve ser.
- Ça m’est égal.
- Pra mim, tanto faz.
Há outras expressões em francês para expressar o desdém ou desinteresse, que são perfeitas para diferentes situações. Peu importe é aquele “pouco importa” que a gente usa no dia a dia. Mas, se algo não te interessa, você pode dizer ça ne m’intéresse pas. Já, se é algo mais sério, ça ne me touche pas é a escolha mais adequada.
- Peu importe.
- Pouco me importa.
- Ça ne m’intéresse pas.
- Isso não me interessa.
- Ça ne me touche pas.
- Isso não me abala.
- Ça ne me concerne pas.
- Isso não me diz respeito.
- Ce n’est pas mon problème.
- Este não é meu problema.
É sempre bom enriquecer o vocabulário, né? Além do básico, você pode usar ça ne me concerne pas quando algo não é da sua alçada. Porém, se alguém estiver te enchendo o saco, solta um elegante ce n’est pas un problème e resolve a situação com classe.
💡Dá uma olhada: Segredos infalíveis da pronúncia francesa
Dicas extras para seu francês
Curiosidade interessante: os franceses são mestres em expressar desinteresse com estilo. A partir dessas expressões aprendidas neste artigo, você percebe a mistura única de elegância e desapego, algo que faz parte do charme da língua francesa.
Dito isso, aqui vai uma dica final: observe como os nativos usam essas expressões no cotidiano. Isso vai te ajudar a entender melhor o contexto de cada uma delas. E, é claro, pratique sempre que puder!
Agora que você está craque no “tô nem aí” em francês, utilize cada uma das expressões com confiança. Afinal, falar o Francês da Vida Real ® é a chave para se sentir fluente em qualquer lugar.
🎁 Tem mais! Acesse agora nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real ® com:
- 7 vídeo aulas completas;
- Dicas infalíveis de pronúncia;
- Como aprender francês do jeito certo.
Je suis Roberta, brasileira, fluente em francês e moro na França há quase 15 anos. Para saber mais sobre mim, clique aqui.