Você sabe como dizer tchau em francês de acordo com diferentes contextos? Se a resposta for não, este artigo é para você! Aqui, vamos te mostrar como se despedir em francês da maneira adequada em diferentes situações.
O nosso ponto de partida é sempre o Francês da vida real ®, aquele que é falado pelos nativos no dia a dia. Afinal, para se comunicar com confiança, é indispensável mergulhar no aprendizado da língua para além das regras gramaticais.
C’est parti ? Allons-y !
Dizer tchau em francês de um jeito informal
Quando você está entre amigos ou familiares, é natural usar formas mais descontraídas para se despedir em francês. Então, confira algumas expressões informais que você pode usar nesses contextos:
Salut
Esta é uma forma casual de dizer “oi” e “tchau” ao mesmo tempo.
- Salut ! On se voit demain ?
- Tchau! Nos vemos amanhã?
À plus
A abreviação de à plus tard, significa “até mais tarde” e você pode falar quando está saindo de casa para o trabalho, por exemplo.
- Bon, je file ! À plus !
- Bom, estou indo! Até mais tarde!
Biz
Essa é uma forma de escrever a palavra bises (beijos). Essa forma não é considerada correta dentro da língua francesa, mas ela aparece bastante em mensagens pela internet em contextos mais informais.
- Bon, je dois partir. Biz !
- Bom, preciso ir. Beijos!
À tout de suite
Essa despedida é usada quando você vai se separar por um tempo bem curto de alguém. Nesse caso, você sabe que vai encontrar a pessoa novamente em alguns instantes.
- Je vais chercher du café. À tout de suite !
- Vou pegar café. Até já!
💡 Veja: Como dizer oi em francês
Como dizer adeus de um jeito formal
Em situações mais formais, como no trabalho ou ao se despedir de alguém que não conhece tão bem, é importante usar uma linguagem mais polida. Portanto, aqui estão algumas expressões formais para dizer tchau em francês:
Au revoir
Essa é a forma mais clássica de se despedir de alguém em francês. Literalmente, significa “ao rever”, mas é o equivalente de “tchau” em português de forma geral.
- Au revoir, madame. À la prochaine.
- Adeus, senhora. Até a próxima.
Bonne journée
Essa saudação em francês é muito útil para terminar uma interação em um comércio, por exemplo. Você vai desejar um bom dia para a pessoa com quem está falando.
- Merci pour votre aide. Bonne journée !
- Obrigado pela sua ajuda. Tenha um bom dia!
💡 Dica: Descubra as principais saudações em francês.
À bientôt
Essa é uma forma cordial de se despedir de alguém e, ao mesmo tempo, exprimir o desejo de reencontrar a pessoa. É o equivalente de “até logo” ou “até breve” em português.
- C’était un plaisir de vous rencontrer. À bientôt !
- Foi um prazer conhecê-lo. Até breve!
À la prochaine fois
Essa expressão também tem a mesma função de sugerir sutilmente uma nova ocasião de se encontrar.
- Merci pour cette soirée agréable. À la prochaine fois !
- Obrigado pela noite agradável. Até a próxima vez!
À plus tard, monsieur
“Até mais tarde” pode significar que você vai rever a pessoa no mesmo dia mais tarde ou muito em breve.
- Je dois y aller maintenant. À plus tard, monsieur !
- Eu tenho que ir agora. Até mais tarde, senhor!
Dizer tchau com gírias em francês
Quando queremos adicionar um toque a mais de informalidade à nossa despedida, adicionando expressões que são ainda mais parte do Francês da vida real ®, podemos recorrer às gírias. Veja algumas delas para usar na hora de se despedir:
Ciao !
Esta expressão tem influência italiana, mas é amplamente aceita no francês casual.
- On se voit ce soir, ciao !
- Nos vemos hoje à noite, tchau!
À plus, mec !
À plus é a abreviação de à plus tard que vimos anteriormente. O fato de abreviar a expressão dá automaticamente um ar mais descontraído e informal a ela.
- Bon, j’y vais. À plus, mec !
- Ok, estou indo. Até mais, cara!
Salut les potes
Pote significa um amigo, não necessariamente próximo, mas com quem temos uma certa convivência. Por isso, depois do informal salut, alguns franceses podem usar os termos les potes para se referir a um grupo de amigos.
- Salut les potes ! À la prochaine !
- Tchau, galera! Até a próxima!
Gros bisous
Gros bisous é bastante usado quando queremos dar uma ideia de muita proximidade com alguém. Literalmente, significa “grandes beijos”.
- Bon, je te laisse. Gros bisous !
- Bom, estou indo. Beijão!
À tout
Aqui temos uma abreviação de à tout à l’heure, usada para dizer “até logo!”. Essa forma abreviada é muito usada pelos nativos e, algumas vezes, é até escrita na forma “errada” assim: à toute.
- Je dois partir maintenant. À tout !
- Tenho que ir agora. Até logo!
💡 Pratique: Como começar uma conversa em francês
Como assinar um e-mail em francês
Quando se trata de encerrar e-mails profissionais em francês, é importante manter um tom educado e formal. Por isso, vale dedicar uma atenção especial ao termo usado antes da sua assinatura. Veja algumas dicas para se sair bem nisso:
Cordialement
- Cordialement, Roberta.
- Cordialmente, Roberta.
Bien à vous
A tradução literal dessa expressão seria “bem seu” e ela é usada para expressar respeito.
- Bien à vous, Emil.
- Meus cumprimentos, Emil.
Amicalement
No contexto do ambiente corporativo, esta expressão é mais casual do que cordialment e poderíamos traduzir ao pé da letra como “amigavelmente”.
- Amicalement, Elio.
- Cordialmente, Elio.
Avec toute mon amitié
“Com toda a minha amizade”, numa tradução literal, é uma forma calorosa de se despedir e é recomendado usar apenas para e-mails pessoais.
- Avec toute mon amitié, Julia.
- Com carinho, Julia.
Agora você conhece várias maneiras de se despedir em francês, desde as mais informais até as mais formais, além de algumas gírias para adicionar um toque de descontração. Então, pratique essas expressões e observe como elas podem facilitar suas interações em francês, seja pessoalmente, por e-mail ou em qualquer situação do dia a dia.
🎁 Aproveite para continuar sua jornada de aprendizagem com nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da vida real ® com:
- 7 vídeo aulas completas;
- Dicas infalíveis de pronúncia;
- Como aprender francês do jeito certo.
Je suis Roberta, brasileira, fluente em francês e moro na França há quase 15 anos. Para saber mais sobre mim, clique aqui.