Compartilhe esse artigo:

É muito comum que estudantes encontrem dificuldades em entender a diferença da pronúncia das vogais U e OU em francês. Isso acontece porque o som da vogal U é completamente diferente da forma como falamos em português.

Então, no começo é realmente difícil entender e pronunciar essas vogais do jeito correto. Por isso, é tão importante treinar bastante para se comunicar bem em francês e também evitar passar algumas vergonhas 😅

Neste conteúdo, você vai encontrar dicas para pronunciar o U e o OU da forma correta e alguns exemplos para facilitar seus estudos. 

C’est parti ? Allons-y ! 

U x OU: 13 exemplos em francês para entender a diferença

1 – Russe X Rousse 

“Un russe” em francês quer dizer “um russo”, uma pessoa é russa, ou seja, alguém que nasceu na Rússia. 

“Un rousse” em francês quer dizer “um ruivo”, alguém que tem cabelo ruivo, ou vermelho. 

A dica para compreender melhor a diferença da pronúncia entre essas duas vogais é na palavra “russe”, você fazer o “biquinho francês” (ou seja, fazer a forma de “O” com os lábios) e tentar pronunciar “i”. 

Já na segunda palavra, “rousse”, a junção das vogais “ou” tem o som do u em português. Então, sempre que você vir as vogais “ou” em francês, lembre-se que elas tem o som do U como no potuguês.

Exemplo:

  • Une belle russe. (Uma bela russa.)
  • Une belle rousse. (Uma bela ruiva.)

💡Veja mais: 3 dicas infalíveis praticar sua pronúncia em francês

2 – Bulle X boule

“Une bulle” significa “uma bolha” e “une boule” quer dizer em português “uma bola”. Então, vamos a um exemplo:

  • Il vit dans sa bulle. (Ele vive em uma bolha.)
  • Une boule de bowling. (Uma bola de boliche.)

Fique atento à diferença na pronúncia nesses exemplos. Porque na primeira frase se você pronunciar a “bulle” com som de U, além de ficar estranho, pode ter uma conotação sexual, em alguns contextos. 

Então, para você pronunciar “bulle” da forma correta, precisa fazer o “biquinho do francês”. 

3 – Bureau x bourreau 

“Un bureau” em francês quer dizer “um escritório”, já “une bourreau” significa “um carrasco”. Então, perceba que são palavras com sentidos muito diferentes, porém com pronúncias muito parecidas. Então, confira o exemplo e treine bastante!

  • Je suis au bureau. (Eu estou no escritório.)
  • Je suis un bourreau. (Eu sou um carrasco.)

4 – Cul x cou

A palavra “cul” é um gíria em francês e quer dizer “bumbum” (de forma mais vulgar), já a palavra “cou” significa “pescoço”. 

  • J’ai mal au cul. (Estou com dor no bumbum/na bunda.)
  • J’ai mal au cou. (Estou com dor no pescoço.)

➡️ Atenção! Usar a palavra “cul” em francês é algo comum e tem a conotação de “bunda” do português. Para usar a versão mais formal você pode usar “aux fesses” que significa “gluteos”. 

Leia também: Vocabulário da saúde em francês.

5 – Fût x fou

Em francês a palavra “fût” quer dizer “barril”, já a palavra “fou” significa “louco”. Confira exemplos com essas duas palavras. 

  • Je vais acheter un fût (Eu vou comprar um barril)
  • Il est fou. (Ele é louco.)

Então, perceba que se em algum desses exemplos você pronunciar o som do “ou” no lugar do “u”, as frases perdem totalmente o sentido. 

💡Veja mais: 5 dicas essenciais para treinar a sua expressão oral em francês

6 – Joue x Jus

“Un joue” em francês significa “uma bochecha” e “un jus” quer dizer “um suco”. 

  • J’ai mal à la joue. (Estou com dor na bochecha.)
  • Un jus de fruits. (Um suco de frutas.) 

Lembre-se de que para pronunciar U em francês, o segredo está em fazer o “biquinho do francês” (boca de “ô”) com o som de “i”, então, deixe a vergonha de lado e pronuncie da forma correta. 

7 – Lu x loue

Nesse exemplo você vai perceber mais uma vez que são palavras com significados bem diferentes, mas que podem acabar confundindo na hora de pronunciar o U e OU em francês da forma correta. 

A palavra “lu” quer dizer “ler” (no passado) e a “loue” significa “alugo”.. 

  • J’ai lu. (Eu li)
  • Je loue. (Eu alugo)

8 – Mule x moule 

Os franceses tem costume de comer mexilhões com batata frita e na hora de você pronunciar essa frase em francês é bom ter cuidado. Confira o porquê!

Mexilhão em francês é “moule” e a palavra “mule” significa mula. A questão é que a pronúncia delas, para quem fala português, pode soar muito parecida e precisa de cuidado. Veja no exemplo:

  • Je mange des moule frites. (Eu como mexilhões e batatas fritas.)
  • Je vois une mule. (Eu estou vendo uma mula.)

9 – Pue x poux

O nono exemplo para você treinar como pronunciar o U e OU em francês é entre “poux” e “pue”, que respectivamente querem dizer “pulga” e “cheirar mal”

  • Ce chien a des poux. (Este cachorro tem pulgas.)
  • Ce chien pue.  (Este cachorro fede.)

10 – Roue x rue

“La rue” em francês quer dizer “a rua”, já a palavra “roue” significa roda.

  • Je vais changer la roue de la voiture. (Eu vou trocar a roda do meu carro.)
  • Je suis dans la rue. (Eu estou na rua.)

Nesse último exemplo, se você não fizer o biquinho do francês e pronunciar “roue” ao invés de “rue”, vamos dizer que você está em uma roda, o que não tem sentido. 

11 – Sur x sous

Nesse caso, a diferença de pronúncia entre “sur” e “sous” pode confundir o interlocutor se não for muito clara. Isso porque um significa “em cima” e outro “embaixo”!

  • Le crayon est sur la table. (O lápis está em cima da mesa.)
  • Le crayon est sous la table. (A caneta está embaixo da mesa.)

12 – Tu x tout

A palavra “tu” em francês quer dizer “você” e a palavra “tout” significa “tudo”. 

  • Tu as fait. (Você fez.)
  • Tout à fait. (Claro/Com certeza.)

Leia também: Diferenças entre o francês formal e informal.

13 – Vu x vous

“Vu” em francês significa “visto” e “vous” quer dizer “vocês”

  • Jamais vu (Nunca visto)

Se você pronunciar “jamais vous”, vai dizer “nunca vocês”, frase que com certeza no contexto não fará sentido com a conversa.

Pronto! Agora já demos vários exemplos para te ajudar a pronunciar o U e OU em francês! Lembre-se que o segredo é praticar bastante e não ter vergonha de fazer o “biquinho francês”. 

Quer treinar ainda mais? Aqui no Blog você encontra uma categoria de conteúdo especial para melhorar a pronúncia do francês!⬅️

Quer ver este conteúdo em vídeo? Basta clicar na imagem abaixo:

Ah, antes de ir embora, que tal um presente? 

🎁Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real®.

Compartilhe esse artigo:

Deixe um comentário

Seu e-mail não será publicado.