
É comum que muitos alunos encontrem dificuldade em entender o termo “chez” em francês, isso porque não existe um equivalente para ele na língua portuguesa. Mas, vamos desvendar o uso dessa expressão, do básico ao mais avançado.
Para te ajudar na jornada rumo à fluência em francês, confira, neste artigo, 5 situações onde cabe o uso do “chez”, com exemplos práticos do Francês da Vida Real ®.
C’est parti ? Allons-y !
1 – “Chez” = dans la maison
Este é o uso mais básico. “Chez” significa, etimologicamente, “dans la maison”, ou “na casa (de alguém)”. Mas, atenção: para cada pessoa, ajustamos o pronome.
- Je suis dans ma maison. = Je suis chez moi. (Estou na minha casa)
- Tu es chez toi. (Você está na sua casa.)
- Il est chez lui. (Ele está na casa dele.)
- Elle est chez elle. (Ela está na casa dela.)
- Nous sommes chez nous. (Nós estamos na nossa casa.)
- Vous êtes chez vous. (Vocês estão na casa de vocês.)
- Ils sont chez eux. (Eles estão na casa deles)
- Elles sont chez elles. (Elas estão na casa delas.)
Mais exemplos de “chez”
- Il peut venir chez moi lundi ? (Ele pode vir na minha casa na segunda?)
- Je travaille mieux chez moi. (Eu trabalho melhor na minha casa)
- On va manger chez Carolina et François ce soir. (Vamos comer na casa da Carolina e do François hoje à noite.)
- J’ai oublié mes clés chez ma cousine. (Esqueci minhas chaves na casa da minha prima.)
- J’aime aller chez les parents de Roberta. (Eu gosto de ir na casa dos pais de Roberta.)
💡 Dica de leitura: O que significa “dis donc” em francês? 5 exemplos práticos
2 – “Chez” referindo a um grupo de pessoas
Quando usamos “chez” acompanhado de grupo de pessoas, uma coletividade, uma comunidade, uma categoria de pessoas ou uma nacionalidade, geralmente estamos nos referindo a uma característica comum a este grupo. Neste caso, podemos traduzi-lo como “entre”.
- Les ventes sont en baisse chez les jeunes. (As vendas estão baixando entre os jovens.)
- Chez les impressionnistes, la lumière est centrale dans la peinture. (Entre os impressionistas, a luz é muito importante na pintura.)
- La douleur est plus faible chez les hommes que chez les femmes. (A dor é mais fraca entre os homens do que entre as mulheres.)
- En 2020, j’ai passé une année chez les français. (Em 2020, passei um ano entre os franceses.)
3 – Para falar de um profissional
Outro uso particular da preposição “chez” é para se referir a um profissional que atende em um local específico. Basta colocar “chez” + artigo + profissional, para formular a frase.
- Je vais à la boulangerie. (Eu vou à padaria.) = Je vais chez le boulanger. (Eu vou “na casa do padeiro.” = padaria)
- J’ai rendez-vous chez le médecin. (Tenho uma consulta no médico.)
- Je vais chez le coiffeur vendredi. (Eu vou ao cabeleireiro na sexta-feira.)
- Mon chien est chez le vétérinaire. (Meu cachorro está no veterinário).
- Je dois aller chez le dentiste pour soigner mon mal de dent. (Preciso ir ao dentista para curar minha dor no dente.)
- J’ai laissé ma voiture chez le garagiste. (Eu deixei meu carro no mecânico.)
💡 Dica de leitura: Pronomes Y e EN em francês: Saiba como usar
4 – “Chez” para citar uma marca
No Francês da Vida Real ®, é comum o “chez” ser relacionado a uma marca ou empresa, quando o nome de uma empresa é também o nome de uma pessoa. Alguns exemplos disso são (Christian) Dior, (Coco) Chanel, (Louis) Renault.
- J’ai acheté ma voiture chez Peugeot. (Comprei meu carro na Peugeot)
- Elle travaille chez Louis Vuitton. (Ela trabalha na Louis Vuitton.)
- Je vais chez Paul, tu veux un croissant ? (Eu vou à padaria Paul, você quer um croissant?)
- Je vais chez Nicolas, tu veux une bouteille de vin ? (Eu vou à loja de vinhos Nicolas, você quer uma garrafa de vinho?)
💡 Curiosidade: é muito comum os franceses usarem o “chez” junto com qualquer marca ou loja, mesmo que fuja à essa regra. Segundo a Academia Francesa, isso não é correto, mas o Francês da vida real ® é assim.
Exemplo: Je fais mes courses chez Carrefour. (Eu faço minhas compras no Carrefour.)
💡 Dica de leitura: Como fazer compras em francês?
5 – Para se referir à obra de um artista
O último caso de uso do “chez” é para mencionar o trabalho de um artista. Entenda, não se trata de se referir a um escritor, um pintor, um diretor em si, mas ao conjunto de suas obras. Geralmente, isso ocorre para destacar alguma característica que se repete ou é comum a este artista.
- Chez Molière, la morale a son importance. (Na obra de Molière, a moral tem sua importância.)
- L’amour est important chez Baudelaire. (O amor é importante na obra de Baudelaire.)
Aula completa sobre o uso do “chez”
Quer conferir outras dicas culturais sobre o uso do “chez”? Dá uma olhada na nossa aula disponível, na íntegra, com nosso professor francês, Emil:
Ah, antes de ir embora, que tal um presente?
🎁Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da vida real ®.

Je suis Roberta, brasileira, fluente em francês e moro na França há quase 15 anos. Para saber mais sobre mim, clique aqui.