Falar sobre religião em francês é uma ótima maneira de ampliar o vocabulário relacionado ao tema. Além disso, se o seu objetivo é morar na França, ou até mesmo estudar, esse é um assunto com o qual você provavelmente vai se deparar em conversas.
Para te ajudar nisso, vamos apresentar um vocabulário sobre religião em francês. É importante lembrar de que não somos especialistas em religião, e o objetivo deste conteúdo não é julgar ou criticar crenças. Vamos nos concentrar no vocabulário necessário para que você possa falar tranquilamente sobre religião em francês.
C’est parti ? Allons-y !
Frases básicas sobre religião em francês
Como o Brasil, a França também é um país laico, ou seja, todas as religiões são permitidas e respeitadas, desde que sejam observadas as leis do país. Para perguntar a religião de alguém de forma educada e formal, você pode dizer:
- Quelle est votre religion ? (Qual é a sua religião?).
Se você tiver mais intimidade com a pessoa, pode usar o pronome “tu” e dizer:
- Quelle est ta religion ? (Qual é a sua religião?).
Algumas pessoas preferem não discutir sua religião, e é importante respeitar essa escolha. Para dizer que você não quer falar sobre religião em francês, você pode simplesmente dizer:
- Je préfère ne pas parler de ma religion. (Prefiro não falar sobre minha religião).
Se deseja falar sobre sua religião, pode dizer:
- Je suis chrétien. (Sou cristão.)
- Je suis chrétienne. (Sou cristã.)
Repare que, para falar sobre si mesma no feminino, acrescenta-se “ne” ao final da palavra “chrétien”. Para saber mais sobre gêneros em francês, leia masculino e feminino em francês: como formar?
- Je suis spirite. (Sou espírita.)
Lembre-se de que, em algumas palavras, o “ou” tem som de “u“, como veremos a seguir.
- Je suis musulman. (Eu sou muçulmano.)
- Je suis hindou. (Eu sou hindu)
- Je suis témoin de Jéhovah.(Eu sou testemunha de Jeová.)
- Je suis agnostique.(Eu sou agnóstico)
- Je suis athé(e). (Eu sou ateu/ateia.)
👋 Como se apresentar em francês.
Formas de falar sobre religião em francês
Agora, vamos falar um pouco mais sobre as práticas e como você pode explicar melhor as suas crenças em francês. Para dizer “acreditar em Deus” em francês, você diz: “Croire en Dieu”. Note que o verbo “croire” (crer), usa o som do “R” francês na pronúncia.
- Je crois en Dieu. (Eu acredito em Deus.)
- Je ne crois pas en Dieu. (Eu não acredito em Deus.)
Lembrando que “je ne” é a forma negativa em francês. Em certos casos, é comum contrair “ne” para “n’.” Por exemplo, “Je n’aime pas” (Não gosto) em vez de “Je ne aime pas.”
Falando sobre Jesus Cristo em francês, você pode dizer “Je crois en Jésus-Christ.”. O “t” em “Christ” é pronunciado de forma suave, quase imperceptível.
- Je crois en Jésus-Christ. (Eu acredito em Jesus Cristo.)
- Je ne crois pas en Jésus-Christ. (Eu não acredito em Jesus Cristo.)
Vale ressaltar que a pronúncia de “Christ” pode variar de acordo com a região ou pessoa com quem você está conversando. Alguns podem pronunciar claramente o “t,” enquanto outros podem omiti-lo quase completamente.
Para falar sobre suas crenças de uma forma mais ampla, você pode usar a expressão “mes croyances” que significa “minhas crenças.” Por exemplo:
- Mes croyances incluent l’existence des esprits. (Minhas crenças incluem a existência de espíritos.)
- Je crois en la vie après la mort. (Eu acredito na vida após a morte.)
É interessante notar que, em algumas situações, é possível que os franceses não estejam familiarizados com certas religiões, especialmente aquelas que são específicas do Brasil, como o Candomblé e a Umbanda. Se você quiser falar sobre essas religiões, é útil explicar um pouco mais sobre elas em francês:
- Je suis pratiquant du Candomblé. (Sou praticante do Candomblé.)
- Je suis adepte de la religion Umbanda. (Eu sigo a religião Umbanda.)
Ao compartilhar suas crenças religiosas em francês, lembre-se de que a diversidade de religiões é valorizada na sociedade francesa, e as pessoas geralmente estão dispostas a ouvir e respeitar diferentes pontos de vista.
🇫🇷 Conheça a cultura francesa para aprender melhor francês
Frases sobre práticas religiosas em francês
Continuando nosso texto sobre religião em francês, vamos aprender algumas expressões relacionadas a rezar e ler textos sagrados.
Para dizer “rezar” em francês, você pode usar a palavra “prier”, que significa rezar ou fazer uma prece. Vejamos alguns exemplos:
- Je prie tous les jours. (Eu rezo todos os dias.)
- Je fais une prière avant de dormir. (Eu faço uma oração antes de dormir.)
- Elle va prier à l’église. (Ela vai rezar na igreja.)
Quando você quer falar sobre ler textos sagrados, como a Bíblia, o Novo Testamento, o Antigo Testamento ou o Evangelho, pode usar a expressão “Je lis” que significa “eu leio.”
- Je lis la Bible. (Eu leio a Bíblia.)
- Je lis le Nouveau Testament. (Eu leio o Novo Testamento.)
- Je lis l’Ancien Testament. (Eu leio o Antigo Testamento.)
- Je lis l’Évangile. (Eu leio o Evangelho.)
Se você é muçulmano e quer falar sobre a leitura do Corão, pode dizer:
- Je lis le Coran. (Eu leio o Alcorão.)
E se você é judeu e quer falar sobre a leitura da Torah, pode dizer:
- Je lis la Torah. (Eu leio a Torah.)
Quando você vai a um local religioso, como uma igreja, mesquita ou sinagoga, pode usar o verbo “aller à” que significa “ir a.”
- Je vais à l’église tous les dimanches. (Eu vou à igreja todos os domingos.)
- Il va à la mosquée pour prier. (Ele vai à mesquita para rezar.)
- Elle va à la synagogue le samedi. (Ela vai à sinagoga no sábado.)
Lembrando que “à” é uma combinação do artigo definido feminino “la” com a preposição “à” que significa “a” ou “para.” Por exemplo, “à l’église” significa “à igreja” e “à la mosquée” significa “à mesquita.”
Quando alguém te convidar para fazer algo que vai contra suas crenças religiosas, você pode dizer educadamente que não pode aceitar o convite:
- Désolé, mais cela va contre ma religion. (Desculpe, mas isso vai contra a minha religião.)
- Désolé, mais je ne peux pas faire ça. (Desculpe, mas não posso fazer isso.)
Lembre-se de que é importante respeitar as crenças e práticas religiosas de cada pessoa, e que o diálogo sobre religião pode ser enriquecedor quando conduzido com respeito e empatia.
A França é uma nação culturalmente diversa, e diferentes religiões coexistem de forma harmoniosa, cada uma com suas práticas e tradições únicas. Independentemente de sua crença, é sempre interessante aprender sobre as tradições religiosas de outros países e abrir-se para o diálogo intercultural.
Espero que você tenha aproveitado esse vocabulário sobre religião em francês. Lembre-se de praticar todos os dias para aprimorar suas habilidades. Bonnes études !
Ah, antes de ir embora, que tal um presente?
🎁Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real® com:
- 7 vídeo aulas completas;
- Dicas infalíveis de pronúncia;
- Como aprender francês do jeito certo.
Je suis Emil, um francês abrasileirado (e arretado!) e te dou dicas de língua e cultura francesas que só um nativo pode te dar.
Para saber mais sobre mim, clique aqui.