
Quem aprecia uma programação gastronômica sabe que o vocabulário para essas experiências precisa estar em dia. Então, para falar francês no restaurante com segurança, existem algumas expressões que podem te ajudar e aqui separamos 23 delas.
Mas, vale lembrar que, a partir das dicas dos nossos professores, Roberta e Emil, você deve estar atento a questões culturais. Aqui, você vai aprender algumas frases que existem em francês para esse contexto, algumas até um pouco diferentes do português.
C’est parti ? Allons-y !
Frases em francês para usar no restaurante
Desde antes da refeição, com a reserva para a sua mesa, até a sua despedida, veja quais frases você poderá usar para se comunicar com confiança.
1 – Como fazer uma reserva em francês
- Je voudrais faire une réservation pour 2 personnes pour vendredi à 20h, au nom de M. Silva, s’il vous plaît.
- Eu gostaria de fazer uma reserva para duas pessoas, para sexta-feira, às 20h, no nome do Sr Silva, por favor.
A estrutura para esta frase conta com o pedido para a reserva, a quantidade de pessoas, dia, horário, o nome da pessoa na qual a reserva será feita e, claro, “por favor” ao final.
💡 Dica: Como falar ao telefone em francês
2 – Chegando no restaurante com reserva
- Bonjour ! / Bonsoir ! J’ai une réservation au nom de Mme Silva.
- Bom dia! / Boa noite! Tenho uma reserva no nome da Srta Silva.
3 – Quando você não tem reserva
- Bonjour ! / Bonsoir ! Une table pour trois (personnes), s’il vous plaît.
- Bom dia! / Boa noite! Uma mesa para três (pessoas), por favor.
4 – Dizendo se vai comer ou beber
- C’est pour manger ou pour boire?
- É pra comer ou para beber?
- C’est pour manger. / C’est pour boire.
- É pra comer. / É para beber.
Por uma questão cultural, alguns restaurantes franceses funcionam de maneira híbrida, servindo refeições e/ou bebidas em horários variados do dia. Por isso, é comum ouvir uma pergunta como essa.
5 – Onde fica sua mesa
- Je voudrais une table à l’extérieur/ à l’intérieur, s’il vous plaît.
- Gostaria de uma mesa do lado de fora/ do lado de dentro, por favor.
6 – Pedindo o cardápio
- S’il vous plaît ! Est-ce que je peux avoir la carte ?
- Por favor! Eu poderia ver o cardápio?
Você pode usar o “por favor” para chamar a atenção do garçom, sempre num tom de voz mais baixo e respeitoso. Outras formas são: Excusez-moi/ Monsieur/ Madame (com licença/ Sr./ Sra.).
7 – Pedindo a bebida
- Vous voulez boire quelque chose ?
- Você deseja beber alguma coisa?
- Je voudrais un jus d’orange, s’il vous plaît.
- Eu gostaria de um suco de laranja, por favor.
8 – Pedindo água
- Je voudrais une carafe d’eau, s’il vous plaît.
- Eu gostaria de uma jarra de água, por favor.
- Je voudrais une bouteille d’eau, s’il vous plaît.
- Eu gostaria de uma garrafa de água, por favor.
💡 Dica para economizar: Na França, os restaurantes podem te dar água de graça – é de torneira, porém com ótima qualidade. Mas, isso só é possível se você pedir dessa primeira forma que ensinamos acima (uma jarra de água). Caso você aponte para o menu e peça da segunda maneira (uma garrafa de água), será servida uma água mineral de garrafa, que virá na sua conta.
9 – Se você tem restrição alimentar
- Avez-vous des options végétariennes/ végétaliennes/ sans gluten ?
- Você tem opções vegetarianas/ veganas/ sem glúten?
10 – Para o prato do dia
- Quel est le plat du jour ?
- Qual é o prato executivo/ prato do dia?
11 – Pedindo indicação de vinho
- Quel vin me conseillez-vous avec ce plat ?
- Qual vinho você me aconselha com este prato?
12 – Pedindo seu prato
- Je prends une salade composée, s’il vous plaît.
- Gostaria de uma salada completa, por favor.
13 – Escolhendo os acompanhamentos
- Quels sont les accompagnements pour ce plat ?
- Quais são os acompanhamentos deste prato?
💡 Des frites, du riz, des haricots verts, de la salade (batata frita, arroz, vagem, salada) são os acompanhamentos mais comuns dos pratos franceses.
14 – Pedindo o menu do dia
- Je vais prendre la formule à 20 euros.
- Eu gostaria de pedir o menu de 20 euros.
Une entrée, un plat principal, un dessert (entrada, prato principal e sobremesa) é o compõe o que os franceses chamam de formule, um menu por um preço fixo.
💡 Dica: As refeições mais comuns no dia a dia dos franceses
15 – Dizendo o ponto da carne
- Pour la cuisson, ce sera à point.
- O cozimento, será ao ponto.
O ponto da sua carne pode ser: bleu, saignant, à point, bien cuit, semelle (sangrando, mal passada, ao ponto, bem passada, carbonizada).
16 – Pedindo sobremesa
- Comme dessert, je prends le fondant au chocolat.
- Como sobremesa, eu gostaria de um petit gateau.
17 – Hora do cafezinho
- J’aimerais avoir un café, s’il vous plaît.
- Eu gostaria de um café, por favor.
18 – Como pedir a conta
- L’addition, s’il vous plaît ?
- A conta, por favor?
19 – Quem paga a conta
- Vous payez ensemble ou séparément ?
- Vocês vão pagar juntos ou separadamente?
- Je règle tout./ Ensemble.
- Eu pago tudo.
- Chacun paye sa part./ Séparément.
- Cada um paga sua parte.
20 – Cartão ou dinheiro
- Je vais payer par carte/ en espèces.
- Vou pagar com cartão/ em dinheiro.
21 – Solicitando a nota fiscal
- Je peux avoir la note, s’il vous plaît ?
- Posso ter a nota fiscal, por favor?
- Je voudrais la note, s’il vous plaît.
- Gostaria da nota fiscal, por favor.
22 – Falando da experiência
- Ça a été ?
- Você gostou da sua refeição?/ Foi tudo bom?
- Très bien, merci !/ C’était excellent !
- Foi tudo bem, obrigada!/ Foi excelente!
23 – Agradecendo
- Merci, au revoir !
- Obrigada, até mais!
Aula completa sobre francês no restaurante
Nossos professores, Roberta e Emil, deixaram outras dicas e mais explicações sobre cultura francesa na nossa aula completa disponível no YouTube, para você dominar o francês no restaurante. Vale a pena conferir:
Ah, antes de ir embora, que tal um presente? 🎁Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real ®.
Je suis Emil, um francês abrasileirado (e arretado!) e te dou dicas de língua e cultura francesas que só um nativo pode te dar.
Para saber mais sobre mim, clique aqui.