
Está procurando aquele ponto de partida para aprender o Francês da Vida Real ®? Chegou ao lugar certo! Aqui, você vai aprender o diálogo básico em francês e começar a se comunicar com confiança.
Com os exemplos que vamos apresentar no decorrer deste artigo, você será capaz de dar início a uma conversa com qualquer falante de francês, aprender ou revisar frases do dia a dia.
C’est parti ? Allons-y !
Primeiras palavras do diálogo básico em francês
Vamos começar do essencial? Na hora de cumprimentar alguém, em qualquer situação, você pode dizer:
- Bonjour ! (Bom dia/ Boa tarde)
- Bonsoir ! (Boa noite)
- Salut ! (Oi/ Olá) – este é um cumprimento mais informal.
Para se despedir de qualquer pessoa, diga:
- Au revoir ! (Adeus/ até logo/ tchau/ até mais)
- Bonne journée ! (Tenha um bom dia)
- Bonne soirée ! (Tenha uma boa noite)
Esses são os cumprimentos básicos, que você utiliza em situações do dia a dia, como um encontro casual do elevador, para demonstrar simpatia e educação.
Dica de ouro: tem um amigo que também quer aprender francês? Antes de continuar, abra em outra aba a nossa aula no YouTube e pratiquem juntos os diálogos, em voz alta. Se estiver sozinho, não tem problema, basta ouvir nossos professores e repetir cada pronúncia.
Exemplos de diálogos em francês
Agora, vamos pensar em algumas cenas que podem ocorrer no seu dia a dia, com um falante da língua francesa. Você pode praticar a escrita e a pronúncia de cada uma delas junto com o vídeo dos nossos professores.
Para se apresentar para alguém
Ao conhecer uma pessoa, você pode perguntar:
- Comment vous appelez-vous ? (Como você se chama?) – mais formal
- Comment t’appelles-tu ? (Como você se chama?) – mais informal
Na hora de responder, use a seguinte estrutura:
- Je m’appelle Emilien. (Eu me chamo Emilien)
- Mon prénom est Emilien et mon nom est Coget. (Meu nome é Emilien e meu sobrenome é Coget)
- Mes amis m’appellent Emil. (Meus amigos me chamam de Emil)
- Emil est mon surnom. (Emil é meu apelido)
Lembrando que surnom (nome) vem antes do nom. Ou seja, não podemos confundir nom com ‘nome’, a tradução dessa palavra é ‘sobrenome’.
Para saber a idade de alguém
Como fazer a pergunta:
- Quel âge avez-vous ? (Quantos anos você tem?)
- Quel âge as-tu ? (Qual a sua idade?)
Como responder:
- J’ai 28 ans. (Eu tenho 28 anos)
- J’ai 45 ans. (Eu tenho 45 anos)
No francês, a estrutura com vous é sempre mais formal e pode ser usada em qualquer situação, caso tenha dúvida. Já tu é mais informal, você utiliza com pessoas mais próximas ou que já tem alguma intimidade.
Para saber onde a pessoa mora
Na hora de perguntar:
- Où habitez-vous ? (Onde você mora?)
- Où habites-tu ? (Onde você mora?)
Para responder:
- J’habite à Rennes en France. (Eu moro em Rennes, na França)
- J’habite à Recife au Brésil. (Eu moro em Recife, no Brasil)
Na hora de mencionar a cidade usamos à (à Recife, à Rennes), que podemos traduzir como ‘em’. Mas, para falar do país, temos duas preposições: en, para substantivos femininos, e au, para substantivos masculinos. A tradução de en e au pode ser ‘em’, ‘na’ e ‘no’.
Para saber sobre a profissão
A pergunta pode ser feita assim:
- Quelle est votre profession ? (Qual é sua profissão?)
- Quelle est ta profession ? (Qual é sua profissão?)
A estrutura que você precisa lembrar para responder essas perguntas (e até outras que vai conhecer aqui) é je suis (eu sou).
Então, a resposta pode ser feita dessa forma:
- Je suis médecin. (Eu sou médico)
- Je suis avocate. (Eu sou advogado)
- Je suis jardinier. (Eu sou jardineiro)
- Je suis serveur. (Eu sou garçom)
- Je suis professeur de français. (Eu sou professor de francês)
Para saber sobre a nacionalidade
Você pode perguntar:
- Quelle est votre nationalité ? (Qual é a sua nacionalidade)
- Quelle est ta nationalité ? (Qual é a sua nacionalidade)
Importante: na pronúncia aqui em nationalité, o primeiro ‘t’ terá som de ‘c’.
Para responder essa pergunta, diga:
- Je suis brésilien. (Eu sou brasileiro)
- Je suis brésilienne. (Eu sou brasileira)
- Je suis portugais. (Eu sou português)
- Je suis portugaise. (Eu sou portuguesa)
- Je suis français. (Eu sou francês)
- Je suis française. (Eu sou francesa)
Para falar sobre status de relacionamento
Se estiver se apresentando para alguém e desejar mencionar o seu status de relacionamento, em francês, diga:
- Je suis marié. (Eu sou casado ou casada)
- Je suis célibataire. (Eu sou solteiro ou solteira)
- Je suis divorcé. (Eu sou divorciado)
- Je suis divorcée. (Eu sou divorciada)
- Je suis séparé. (Eu sou separado)
- Je suis veuf. (Eu sou viúvo)
- Je suis veuve. (Eu sou viúva)
Para falar sobre hábitos alimentares
A conversa está ficando mais profunda e você precisa falar para alguém sobre sua alimentação, então veja como fica a pergunta:
- Avez-vous des restrictions alimentaires ? (Você tem restrições alimentares?)
- As-tu des restrictions alimentaires ? (Você tem restrições alimentares?)
Para responder:
- Je suis végétarien. (Eu sou vegetariano)
- Je suis végétalien. (Eu sou vegano)
- Je suis allergique à au gluten/ au lait/ aux arachides/ aux crevettes. (Eu sou alérgico ao glúten/ à lactose/ a amendoim/ a camarão)
Mas, se você for alguém que come tudo o que coloca no prato, pode falar:
- Je mange de tout. (Eu como de tudo)
Para falar sobre transporte
De repente, o seu amigo quer te dar uma carona e te pergunta como você está indo para o trabalho, a pergunta será assim:
- Comment allez-vous au travail ? (Como você vai ao trabalho?)
- Comment vas-tu au travail ? (Como você vai ao trabalho?) – mais informal
Quando responder, diga:
- Je vais au travail en voiture. (Eu vou ao trabalho de carro)
- J’y vais en voiture. (Eu vou ao trabalho de carro)
Notou algo de diferente nesta segunda resposta acima? O y, nessa estrutura do francês, substitui o lugar mencionado na pergunta, para que a resposta não fique repetitiva. Veja em outros exemplos:
- J’y vais en train. (Eu vou ao trabalho de trem)
- J’y vais à pied. (Eu vou ao trabalho à pé)
- J’y vais à vélo. (Eu vou ao trabalho de bicicleta)
Dica: usamos en, neste caso, para falar de transportes em que estamos do lado de dentro e à para transportes em que estamos em cima ou acima.
Para falar de animais de estimação
A pergunta fica assim:
- Avez-vous un animal domestique ? (Você tem um animal doméstico?)
- As-tu un animal domestique ? (Você tem um animal doméstico?)
Para dar um resposta, use a estrutura:
- Oui, j’ai un chien et deux chats. (Sim, eu tenho um cachorro e dois gatos)
- Non, je n’ai pas d’animal domestique. (Não, eu não tenho um animal de estimação)
- Non, je n’en ai pas. (Não, eu não tenho um animal de estimação)
Ne + verbo + pas é a estrutura para a frase negativa no francês. No exemplo acima, usamos o n’ai pas, omitindo o ‘e’, pois isso torna a pronúncia mais fluida.
O en, nessa resposta (Non, je n’en ai pas), tem o papel parecido com o y, que mencionamos acima. Aqui, ele substitui o assunto da pergunta, para não tornar a resposta cansativa.
Para falar de cores
Pergunte dessa maneira:
- Quelle est ta couleur préférée ? (Qual a sua cor preferida?)
- Quelle est votre couleur préférée ? (Qual a sua cor preferida?)
E responda assim:
- Ma couleur préférée est le rouge. (Minha cor preferida é vermelho)
Uma dica de pronúncia no francês para a palavra couleur: a sílaba ou se diz ú e eu, neste caso, falamos ‘é’ mas, com a boca, fazemos o movimento da letra ‘o’. Tenta fazer esse som aí!
Para falar de preferência de bebida
Os amantes de café não vão entender quem insiste em perguntar, mas veja como fica a estrutura usando ou:
- Vous préférez le thé ou le café ? (Você prefere chá ou café?)
- Tu préfères le thé ou le café ? (Você prefere chá ou café?)
A única resposta possível é:
- Je préfère le café. (Eu prefiro café)
Para falar de atividade física
Na hora de perguntar sobre o exercício que a pessoa anda fazendo, diga:
- Aimez-vous faire du sport ? (Você gosta de praticar esporte?)
- Aimes-tu faire du sport ? (Você gosta de praticar esporte?)
A resposta será desse jeito:
- Oui, j’aime faire du sport. (Sim, eu gosto de praticar esporte)
- Oui, j’aime en faire. (Sim, eu gosto de praticar esporte)
- Non, je n’aime pas faire du sport. (Não, eu não gosto de praticar esporte)
- Non, je n’aime pas en faire. (Não, eu não gosto de praticar esporte)
Para falar sobre medos
Quer conversar sobre medos? Você pode perguntar da seguinte forma:
- De quoi avez-vous peur ? (Do que você tem medo?)
- De quoi as-tu peur ? (Do que você tem medo?)
Na sua resposta, use a seguinte estrutura:
- J’ai peur des araignées. (Eu tenho medo de aranhas)
- Je n’ai peur de rien. (Eu não tenho medo de nada)
Para falar sobre estudar francês
Pergunte assim:
- Pourquoi voulez-vous parler français ? (Por que você vai falar francês?)
- Pourquoi veux-tu parler français ? (Por que você vai falar francês?)
E responda dessa maneira, se este for o objetivo:
- Je veux parler français pour voyager ou habiter un jour en France. (Eu vou falar francês para viajar ou morar na França um dia)
Agora, a pergunta que não pode faltar, quando seu desejo é falar o Francês da Vida Real ®:
- Es-tu abonné(e) à la chaîne YouTube Afrancesados ? (Você está inscrito(a) no canal Afrancesados no YouTube?)
Só tem uma resposta possível:
- Oui, j’y suis abonné(e). (Sim, estou inscrito(a))
Depois de colocar em prática esse vocabulário, você estará preparado para fazer novas amizades por aí.
Ah, antes de ir embora, que tal um presente?
🎁Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real ®.
🚀Para ir mais longe, inscreva-se no Curso de Francês Método Afrancesados® com nossos dois professores Roberta (brasileira) e Emil (francês). Eles te levarão para uma imersão na língua e cultura francesas, através de um método único, progressivo e completo para você dominar o Francês da Vida Real®.