Compartilhe esse artigo:

Está procurando aquele ponto de partida para aprender o Francês da Vida Real ®? Chegou ao lugar certo! Aqui, você vai aprender o diálogo básico em francês e começar a se comunicar com confiança.

Com os exemplos que vamos apresentar no decorrer deste artigo, você será capaz de dar início a uma conversa com qualquer falante de francês, aprender ou revisar frases do dia a dia.

C’est parti ? Allons-y !

Primeiras palavras do diálogo básico em francês

Vamos começar do essencial? Na hora de cumprimentar alguém, em qualquer situação, você pode dizer:

Bonjour ! (Bom dia/ Boa tarde)

Bonsoir ! (Boa noite)

Salut ! (Oi/ Olá) – este é um cumprimento mais informal.

Para se despedir de qualquer pessoa, diga:

Au revoir ! (Adeus/ até logo/ tchau/ até mais)

Bonne journée ! (Tenha um bom dia)

Bonne soirée ! (Tenha uma boa noite)

Esses são os cumprimentos básicos, que você utiliza em situações do dia a dia, como um encontro casual do elevador, para demonstrar simpatia e educação.

Exemplos de diálogos em francês

Agora, vamos pensar em algumas cenas que podem ocorrer no seu dia a dia, com um falante da língua francesa. Aqui no Afrancesados, sempre vamos usar frases inteiras para você entender os termos que são usados. Além disso, nossos exemplos sempre serão do Francês da vida real®, ou seja, o francês que é realmente falado pelos nativos no cotidiano.

🇫🇷 Conheça nosso Curso de Francês Método Afrancesados.

Para se apresentar para alguém

Ao conhecer uma pessoa, você pode perguntar:

Comment vous appelez-vous ? (Como você se chama?) – mais formal

Comment t’appelles-tu ? (Como você se chama?) – mais informal

Na hora de responder, use a seguinte estrutura:

Je m’appelle Emilien. (Eu me chamo Emilien)

Mon prénom est Emilien et mon nom est Coget. (Meu nome é Emilien e meu sobrenome é Coget)

Mes amis m’appellent Emil. (Meus amigos me chamam de Emil)

Emil est mon surnom. (Emil é meu apelido)

Lembrando que surnom (nome) vem antes do nom. Ou seja, não podemos confundir nom com ‘nome’, a tradução dessa palavra é ‘sobrenome’.

Para saber a idade de alguém

Como fazer a pergunta:

Quel âge avez-vous ? (Quantos anos você tem?)

Quel âge as-tu ? (Qual a sua idade?)

No francês, a estrutura com vous é sempre mais formal e pode ser usada em qualquer situação, caso tenha dúvida. Já tu é mais informal, você utiliza com pessoas mais próximas ou que já tem alguma intimidade.

Como responder:

J’ai 28 ans. (Eu tenho 28 anos)

J’ai 45 ans. (Eu tenho 45 anos)

Para saber onde a pessoa mora

Na hora de perguntar:

Où habitez-vous ? (Onde você mora?)

Où habites-tu ? (Onde você mora?)

Para responder:

J’habite à Rennes en France. (Eu moro em Rennes, na França)

J’habite à Recife au Brésil. (Eu moro em Recife, no Brasil)

Na hora de mencionar a cidade usamos à (à Recife, à Rennes), que podemos traduzir como ‘em’. Mas, para falar do país, temos duas preposições: en, para substantivos femininos, e au, para substantivos masculinos. A tradução de en e au pode ser ‘em’, ‘na’ e ‘no’.

Para saber sobre a profissão

A pergunta pode ser feita assim:

Quelle est votre profession ? (Qual é sua profissão?)

Quelle est ta profession ? (Qual é sua profissão?)

A estrutura que você precisa lembrar para responder essas perguntas (e até outras que vai conhecer aqui) é je suis (eu sou).

Então, a resposta pode ser feita dessa forma:

Je suis médecin. (Eu sou médico/médica)

Je suis avocat(e). (Eu sou advogado(a))

Je suis infirmier/infirmière. (Eu sou enfermeiro/enfermeira)

Je suis serveur/serveuse. (Eu sou garçom/garçonete)

Je suis professeur de français. (Eu sou professor(a) de francês)

Para saber sobre a nacionalidade

Você pode perguntar:

Quelle est votre nationalité ? (Qual é a sua nacionalidade)

Quelle est ta nationalité ?  (Qual é a sua nacionalidade)

Importante: na pronúncia aqui em nationalité, o primeiro ‘t’ terá som de ‘c’.

Para responder essa pergunta, diga:

Je suis brésilien/brésilienne. (Eu sou brasileiro(a))

Je suis portugais/portugaise. (Eu sou português/portuguesa)

Je suis français/française. (Eu sou francês/francesa)

Para falar sobre status de relacionamento

Se estiver se apresentando para alguém e desejar mencionar o seu status de relacionamento, em francês, diga:

Je suis marié(e). (Eu sou casado/ casada)

Je suis célibataire. (Eu sou solteiro ou solteira)

Je suis divorcé(e). (Eu sou divorciado)

Je suis séparé(e). (Eu sou separado(a))

Je suis veuf/veuve. (Eu sou viúvo/viúva)

Para falar sobre hábitos alimentares

A conversa está ficando mais profunda e você precisa falar para alguém sobre sua alimentação, então veja como fica a pergunta:

Avez-vous des restrictions alimentaires ? (Você tem restrições alimentares?)

As-tu des restrictions alimentaires ? (Você tem restrições alimentares?)

Para responder:

Je suis végétarien/végétarienne. (Eu sou vegetariano(a))

Je suis végétalien/végétalienne. (Eu sou vegano(a))

Je suis allergique au gluten/ au lait/ aux arachides/ aux crevettes. (Eu sou alérgico ao glúten/  à lactose/ a amendoim/ a camarão)

Mas, se você for alguém que come tudo o que coloca no prato, pode falar:

Je mange de tout. (Eu como de tudo)

Para falar sobre transporte

De repente, o seu amigo quer te dar uma carona e te pergunta como você está indo para o trabalho, a pergunta será assim:

Comment allez-vous au travail ? (Como você vai ao trabalho?)

Comment vas-tu au travail ? (Como você vai ao trabalho?) – mais informal

Quando responder, diga:

Je vais au travail en voiture. (Eu vou ao trabalho de carro)

J’y vais en voiture. (Eu vou ao trabalho de carro)

Notou algo de diferente nesta segunda resposta acima? O y, nessa estrutura do francês, substitui o lugar mencionado na pergunta, para que a resposta não fique repetitiva. Veja em outros exemplos:

J’y vais en train. (Eu vou ao trabalho de trem)

J’y vais à pied. (Eu vou ao trabalho à pé)

J’y vais en vélo. (Eu vou ao trabalho de bicicleta)

Dica: usamos en, neste caso, para falar de transportes em que estamos do lado de dentro e à para transportes em que estamos em cima ou acima.

Para falar de animais de estimação

A pergunta fica assim:

Avez-vous un animal de compagnie ? (Você tem um animal doméstico?)

As-tu un animal de compagnie ? (Você tem um animal doméstico?)

Para dar um resposta, use a estrutura:

Oui, j’ai un chien et deux chats. (Sim, eu tenho um cachorro e dois gatos)

Non, je n’ai pas d’animal de compagnie. (Não, eu não tenho um animal de estimação)

Non, je n’en ai pas.  (Não, eu não tenho um animal de estimação)

Ne + verbo + pas é a estrutura para a frase negativa no francês. No exemplo acima, usamos o n’ai pas, omitindo o ‘e’, pois isso torna a pronúncia mais fluida.
O en, nessa resposta (Non, je n’en ai pas), tem o papel parecido com o y, que mencionamos acima. Aqui, ele substitui o assunto da pergunta, para não tornar a resposta cansativa.

Para falar de cores

Pergunte dessa maneira:

Quelle est votre couleur préférée ? (Qual a sua cor preferida?)

Quelle est ta couleur préférée ? (Qual a sua cor preferida?)

E responda assim:

Ma couleur préférée est le rouge. (Minha cor preferida é vermelho)

Uma dica de pronúncia no francês para a palavra couleur: a sílaba ou se diz ú e eu, neste caso, falamos ‘é’ mas, com a boca, fazemos o movimento da letra ‘o’. Tenta fazer esse som aí!

🇫🇷 Quer ir mais longe e dominar o Francês da vida real®? Descubra por que temos o melhor curso de francês online!

Para falar de preferência de bebida

Os amantes de café não vão entender quem insiste em perguntar, mas veja como fica a estrutura usando ou:

Vous préférez le thé ou le café ? (Você prefere chá ou café?)

Tu préfères le thé ou le café ? (Você prefere chá ou café?)

A única resposta possível é:

Je préfère le café. (Eu prefiro café)

Para falar de atividade física

Na hora de perguntar sobre o exercício que a pessoa anda fazendo, diga:

Aimez-vous faire du sport ? (Você gosta de praticar esporte?)

Aimes-tu faire du sport ? (Você gosta de praticar esporte?)

A resposta será desse jeito:

Oui, j’aime faire du sport. (Sim, eu gosto de praticar esporte)

Oui, j’aime en faire. (Sim, eu gosto de praticar esporte)

Non, je n’aime pas faire du sport. (Não, eu não gosto de praticar esporte)

Non, je n’aime pas en faire. (Não, eu não gosto de praticar esporte)

Para falar sobre medos

Quer conversar sobre medos? Você pode perguntar da seguinte forma:

De quoi avez-vous peur ? (Do que você tem medo?)

De quoi as-tu peur ?  (Do que você tem medo?)

Na sua resposta, use a seguinte estrutura:

J’ai peur des araignées. (Eu tenho medo de aranhas)

Je n’ai peur de rien. (Eu não tenho medo de nada)

Para falar sobre estudar francês

Pergunte assim:

Pourquoi voulez-vous parler français ? (Por que você vai falar francês?)

Pourquoi veux-tu parler français ? (Por que você vai falar francês?)

E responda dessa maneira, se este for o objetivo:

Je veux parler français pour voyager ou habiter un jour en France. (Eu vou falar francês para viajar ou morar na França um dia)

Voilà ! Agora você já pode iniciar aquela conversa com um(a) nativo(a) da língua francesa!

Antes de ir embora, que tal um presente? 🎁

Acesse nosso Minicurso de Francês GratuitoCom ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real® com:

  • 7 vídeo aulas completas;
  • Dicas infalíveis de pronúncia;
  • Como aprender francês do jeito certo. 
curso de francês gratuito
Compartilhe esse artigo:

    4 Respostas a "Diálogo básico em francês: exemplos para conversar com nativos"

    • Pericles Antunes Barreira

      Esta alternativa de escrever e gravar a voz foi dez!

    • Nilton dos reis

      As aulas de vocês são demais, parabéns pela iniciativa

      • Afrancesados

        Merci beaucoup Nilton 😉
        Aproveite para se inscrever no nosso Minicurso Gratuito de Francês e seguir 7 aulas inéditas em vídeo:https://afrancesados.com/minicurso/
        À bientôt !

Deixe um comentário

Seu e-mail não será publicado.