Os acentos em francês não são apenas decorativos, eles têm uma função específica que, na maior parte dos casos, pode mudar a pronúncia da palavra. Neste artigo, vamos explorar os principais acentos gráficos utilizados no francês, oferecendo exemplos com frases do Francês da vida real® e áudios para você treinar a sua pronúncia francesa. C’est parti ? Allons-y !
1. O Acento Agudo em Francês (´)
O acento agudo em francês é representado pelo símbolo ´ e é usado principalmente sobre a letra “e”. Esse acento altera a pronúncia da letra, tornando-o bem parecido com o som de “Ê” (fechado) em português. Observe os exemplos a seguir:
- école (escola): Je vais à l’école. (Eu vou à escola.)
- café (café) – Je bois du café le matin. (Eu bebo café de manhã.)
- idée (ideia) – Bonne idée ! (Boa ideia!)
- été (verão) e préférée (preferida) – L’été est ma saison préférée.
Observe que, diferentemente do português, a língua francesa permite que uma mesma palavra possua dois ou mais acentos. É esse o caso da palavra “préféré(e)” (preferido(a)). Além disso, repare que o som se mantem fechado em cada um dos exemplos acima.
💡 Para saber mais, leia: os diferentes sons do “e” em francês.
2. O Acento Circunflexo em Francês (^)
O acento circunflexo em francês é representado pelo símbolo ^ e pode ser aplicado em diferentes vocais. Diz-se que esse acento pode indicar a ausência da consoante “s”, que era escrita e pronunciada no passado, mas não é mais simbolizada na língua moderna. Repare que, em muitos dos exemplos abaixo, a tradução em português é escrita com “s” dentro da palavra e, em francês, não.
Veja alguns exemplos:
- hôpital (hospital) – Il va à l’hôpital. (Ele vai ao hospital.)
- forêt (floresta) – Je me balade dans la forêt. (Eu passeio pela floresta.)
- fenêtre (janela) – J’ouvre la fenêtre. (Estou abrindo a janela.)
- coût (custo) – Quel est le coût du projet ? (Qual é o preço do projeto?)
- huîtres (ostras): – Je n’aime pas les huîtres. (Eu não gosto de ostras.)
Em relação à pronúncia, ela pode tanto influenciar para uma pronúncia mais fechada (como em “forêt”) como aberta (em “fenêtre”). Você não precisa ficar gravando essas informações como regras gramaticais obrigatórias para dominar o idioma. O objetivo é observar, olhar mais de perto para os acentos em francês e, principalmente, observar cada termo dentro de seu contexto, ou seja, no mínimo uma frase inteira.
🗣 Leia também: Como pronunciar U e OU em francês?
3. O Acento Grave em Francês (`)
O acento grave em francês é representado pelo símbolo ` e é bastante utilizado sobre as letras “e”, “a” e “u”. Sua função principal é indicar uma mudança na pronúncia da vogal “e”, tornando-a mais aberta.
Exemplo:
- père (pai) – Mon père est brésilien. (Meu pai é brasileiro.)
- très (muito) Je suis très préssé(e). (Eu estou muito apressado(a).)
- près (perto) – Je suis près de l’arrêt de bus. (Estou perto do ponto de ônibus.)
- à la carte (à la carte) – Je commande un repas à la carte. (Eu peço uma refeição à la carte.)
- à (à) – J’habite à Paris. (Eu moro em Paris)
- où (onde) – Où se trouve la gare ? (Onde fica a estação?)
O acento no “à” deixa o seu som em aberto e no “ù”, ele acaba respeitando o som do encontro das vogais “ou”, que é como “U” em português.
😉 Leia também: Pronúncia em francês: 3 dicas infalíveis
5. O Trema em Francês (¨)
Apesar do trema não ser considerado um acento, vamos tamém dar alguns exemplos de palavras com ele, que é geralmente colocado sobre a letra “e”.
- Noël (Natal) – J’adore les fêtes de Noël ! (Eu adoro as festas de Natal!)
- Maïs (milho) – Je mange du maïs. (Eu como milho.)
E aí, gostou de saber mais sobre os acentos em francês? Lembre-se de observar o uso deles sempre dentro de um contexto específico, ou seja, por que não começar a ler revistas e jornais em francês, por exemplo? Ou por que não um livro em francês para iniciante? É a partir de uma verdadeira imersão na língua e na cultura francesas que o seu domínio do idioma vai se aprimorar!
Vamos terminar este artigo com uma dica para você que quer escrever em francês: use o site Bon Patron para verificar o que escreveu. Ele vai te sinalizar o que precisa ser corrigo, ao menos na ortografia francesa. Se quiser um corretor mais detalhado e profissional, use o Antidote. Trata-se de um programa pago, ou seja, o investimento vai depender da sua necessidade e objetivos com a língua francesa. Agora é com você! Bonnes études et à la prochaine ! (Bons estudos e até à próxima!)
Minicurso gratuito de Francês
Ah, antes de ir embora, que tal um presente?
🎁 Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real® com:
- 7 vídeo aulas completas;
- Dicas infalíveis de pronúncia;
- Como aprender francês do jeito certo.
Je suis Emil, um francês abrasileirado (e arretado!) e te dou dicas de língua e cultura francesas que só um nativo pode te dar.
Para saber mais sobre mim, clique aqui.