Existem algumas frases curtas em francês que são muito utilizadas no dia a dia pelos franceses. Se você deseja buscar fluência no idioma, é super importante conhecer a estrutura de cada uma delas e as pronúncias corretas.
Neste conteúdo você vai encontrar 13 exemplos de frases curtas em francês e áudios com as pronúncias. Vale destacar que essas frases são informais, usadas no dia a dia mesmo. Então, lembre-se de não usá-las em contextos formais, como entrevistas de proficiência ou emprego.
C’est parti ? Allons-y !
1. Quoi de neuf ?
Essa é uma das frases em francês mais usadas para começar conversas com amigos, familiares ou alguém que esteja conhecendo, de maneira informal. Ela ao pé da letra quer dizer “o que de novo?”.
- Quoi de neuf ? (Quais são as novidades? O que tem de novidade?)
Então, no lugar de usar, por exemplo, “Comment vas-tu ?” (Como vai você?), você pode usar “Quoi de neuf ?”, para saber como a pessoa está.
2. T’inquiètes !
Imagine que você está no metrô, com um amigo seu, que é francês, e na hora de sair, sem querer ele pisa no seu pé. Ele, provavelmente, vai pedir desculpas e você vai respondê-lo. Esse diálogo pode ser assim:
- Je suis désolé. (Me desculpa.)
- T’inquiètes ! (Não se preocupe!)
A maneira mais longa e gramaticalmente correta de dizer isso seria “Ne t’inquiète pas”, mas no Francês da Vida Real®, você pode usar apenas “t’inquiètes”.
Caso isso aconteça com você, mas a outra pessoa não seja um amigo, você pode dizer:
- Pas de soucis. (Não se preocupe, está tudo bem).
3. Bref
Se você estiver em uma conversa em francês e quiser dizer que vai resumir algo, para não precisar contar todos os detalhes, pode dizer apenas “bref”. Confira no exemplo:
- Salut, ça va ? (Oi, tudo bem?)
- Oui, ça va bien, merci ! Et toi ? (Sim, tudo bem, obrigado(a)! E você?)
- Ça va aussi, mais j’ai beaucoup de travail à faire. (Também estou bem, mas tenho muito trabalho para fazer.)
- Ah bon ? Qu’est-ce que tu dois faire ? (Ah, é mesmo? O que você precisa fazer?)
- Bref, j’ai un rapport à terminer pour demain, et j’ai aussi une réunion importante à préparer. (Resumindo, tenho um relatório para terminar até amanhã e também tenho que me preparar para uma reunião importante.)
Então, para dizer que vai resumir algo, ao invés de dizer “pour résumer”, você pode usar apenas “bref”.
4. J’avoue
Vamos aproveitar o exemplo anterior! Imagine que você é a pessoa que ouviu seu amigo dizer que está com muito trabalho, para não deixar ele sem resposta você pode dizer:
- J’avoue ! (Entendi!)
Se traduzirmos ao pé da letra seria “eu confesso”, mas nesse caso pode ser usado no sentido se “compadecer”, pois você está dizendo que compadece da situação.
🇫🇷 Leia também: 50 frases básicas em francês.
5. Tu m’étonnes
Mais uma vez, vamos aproveitar os exemplos das frases 3 e 4, isso porque existe uma outra frase curta em francês para você expressar o sentimento de “eu te entendo”. Neste caso é:
- Tu m’étonnes. (Eu te entendo.)
Ao pé da letra essa frase quer dizer “você me choca”, mas no francês do dia a dia, ela quer dizer “isso que você está me dizendo, me choca, eu estou te entendo e estou prestando atenção”.
6. Ouais
Nosso sexto exemplo é na verdade uma palavra e não uma frase. A gente aprende que sim em francês é “oui”, mas no dia a dia é muito comum ouvirmos e lermos os franceses falarem “ouais”. Confira no exemplo:
- Tu as faim ? (Você está com fome?)
- Ouais. (Sim.)
Lembre-se de que essa é uma maneira bem informal de dizer sim em francês, então não a use em uma entrevista de emprego ou com pessoas que você não conhece.
7. Carrément !
Imagine que você mora na França e na próxima semana vai lançar um filme que você quer muito assistir. Então, uma amiga sua manda uma mensagem de texto com a seguinte frase:
- Tu veux aller au ciné ? (Você quer ir ao cinema?)
Para responder a sua amiga de forma empolgada e informal, você pode dizer:
- Carrément ! (Claro que sim!)
🔴 Atenção! Que ao pé da letra “carrément” quer dizer “quadradamente”, mas na verdade essa é uma forma de dizer em francês “claro que sim!”.
Para dizer a mesma coisa, porém de um jeito mais formal, você pode dizer:
- Bien sûr que oui ! (Claro que sim!)
8. Grave
Ainda no exemplo anterior, imagine que você foi assistir ao filme e um amigo perguntou o que você achou dele. Você pode responder o seguinte:
- J’ai grave aimé ce film. (Eu realmente gostei desse filme.)
Em francês, a palavra “grave” é um termo informal que é usado para intensificar um adjetivo ou verbo. Nesse contexto, “grave” pode ser traduzido como “muito” ou “realmente” em português.
Mas em um contexto formal ela significa “sério” ou “grave”. Pode ser usado para descrever uma situação, uma condição ou um evento que é sério, significativo ou de grande importância. Por exemplo, “un problème grave” significa “um problema grave” e “une erreur grave” significa “um erro grave”.
9. Bof
Esse próximo exemplo também é uma palavra e pode ser usada para dizer “mais ou menos” de uma maneira informal. Por exemplo:
- Qu’est-ce que tu penses de ce film ? (O que você acha desse filme?)
- Bof, je ne l’ai pas trouvé très intéressant. (Mais ou menos, não o achei muito interessante)
Bof também pode significar “nada demais”.
10. Avec plaisir
Nosso décimo exemplo pode ser usado quando alguém agradecer e você quiser dizer “de nada”. Confira melhor no exemplo:
- Merci pour ce cadeau ! (Obrigado pelo presente!)
- Avec plaisir ! (É um prazer!)
“Avec plaisir” também pode ser usado em contextos formais. É uma maneira educada de retribuir um agradecimento.
11. Genre
Essa é uma expressão bem interessante e muito falada pelos franceses no dia a dia. A palavra “genre” pode ser usada com o sentido de “como se fosse”, “fazendo de conta” ou “tipo”. No exemplo a seguir vai ficar mais claro:
- Elle ne m’a pas dit “bonjour”, genre elle ne m’a pas vu ! (Ela não me disse “oi”, como se não tivesse me visto!)
12. En fait
Podemos dizer que essa expressão é tão utilizada no dia a dia pelos franceses que ela se tornou um vício de linguagem.
“En fait” no francês quer dizer “na realidade”, que pode ser usado de maneira formal ou informal. Confira no exemplo:
- J’ai dit que j’allais venir, mais en fait, je ne pourrai pas être là ce soir. (Eu disse que viria, mas na realidade, não poderei estar presente esta noite.)
Mas no dia a dia o “en fait” está tão presente no vocabulário francês, que é utilizado como um conector entre frases, ou até mesmo uma maneira para prender a atenção da pessoa na conversa. Por exemplo:
- Tu as appris le français où ? (Onde você aprendeu francês?)
- Avec le Cours de Français Méthode Afrancesados, en fait. (Eu aprendi francês com o Método Afrancesados)
Repare que no exemplo o “en fait” gramaticalmente não faz diferença na frase, ele é realmente um vício de linguagem dos franceses.
13. Tu vois
O último exemplo da nossa lista de frases curtas em francês é também não pode ser traduzida e nem é utilizada em seu sentido original. Ou seja, ela é mais uma gíria, ou hábito linguístico das pessoas fluentes no francês.
O “tu vois” pode ser usado para chamar a atenção da pessoa, se pensarmos no português, ele se aproxima do “viu?”, “entendeu?”, “tá ligado?” ou o “visse” usado no nordeste do Brasil.
- Ce texte va se terminer maintenant, tu vois ? (Este texto vai terminar agora, entendeu?)
Todos esses exemplos de frases curtas em francês com certeza você vai ler e ouvir muito em conversas do dia a dia, em séries e filmes em francês. Então, não deixe de praticar bastante para conseguir se comunicar com nativos de uma forma bem mais fácil!
Quer ver este conteúdo em vídeo? Basta clicar na imagem abaixo:
Ah, antes de ir embora, que tal um presente?
🎁Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real® com:
- 7 vídeoaulas completas;
- Dicas infalíveis de pronúncias;
- Como aprender francês do jeito certo.
Je suis Roberta, brasileira, fluente em francês e moro na França há quase 15 anos. Para saber mais sobre mim, clique aqui.