
Se vocĂȘ estĂĄ aprendendo francĂȘs, jĂĄ deve ter percebido que algumas palavras sĂŁo mais comuns do que outras. Na verdade, existem palavras em francĂȘs que sĂŁo utilizadas com tanta frequĂȘncia que podem ser consideradas essenciais para quem quer se comunicar com fluĂȘncia no idioma.
Neste conteĂșdo, vamos explorar as 50 palavras mais usadas em francĂȘs e entender por que elas sĂŁo tĂŁo importantes para a comunicação na lĂngua francesa. Vale dizer que essa classificação foi feita por Etienne Brunet, linguista francĂȘs. AlĂ©m disso, vamos apresentar exemplos de como usĂĄ-las de maneira eficiente em diferentes contextos.
Câest parti ? Allons-y !
1. Ătre
Ătre Ă© um verbo que significa âserâ ou âestarâ em portuguĂȘs. Confira os exemplos:
- Je suis médicin. (Eu sou médico.)
Neste caso, o verbo âĂȘtreâ estĂĄ no presente, por isso a construção fica âje suisâ, que significa âeu souâ. Veja mais um exemplo:
- Elle est sortie hier soir. (Ela saiu ontem a noite.)
Mas se âĂȘtreâ significa ser ou estar porque aparece nessa frase? Porque neste caso ele estĂĄ como auxiliar, jĂĄ que no passado o verbo fica composto em alguns casos e nesse precisa do auxĂlio do âestâ.
Veja mais uma exemplo com a palavra ĂȘtre
- Câest cher ! (Isso Ă© caro)
2. Avoir
Avoir Ă© um verbo em francĂȘs que significa âterâ. Confira os exemplos!
- Jâai 25 ans. (Eu tenho 25 anos.)
- Elle nâa pas fait ses valises. (Ela nĂŁo fez suas malas.)
- Jâai soif. (Eu tenho sede.)
3. Ne e Pas
A palavra “ne” em francĂȘs Ă© uma partĂcula de negação. Ela Ă© frequentemente utilizada em conjunto com a palavra “pas” para formar a negação bĂĄsica em francĂȘs: “ne…pas”. Por isso, vamos trazer os exemplos em um mesmo tĂłpico.
- Je ne parle pas français. (Eu nĂŁo falo francĂȘs.)
Nesse exemplo, “ne” Ă© utilizado antes do verbo “parle” e “pas” Ă© utilizado apĂłs o verbo para formar a negação. Confira mais exemplos:
- Je nâai pas de voiture. (Eu nĂŁo tenho carro.)
- Vous ne pouvez pas prendre des photos. (VocĂȘ nĂŁo pode tirar fotos.)
- Il nây a pas de toilettes ici. (NĂŁo hĂĄ banheiros aqui.)
4. Faire
A palavra âfaireâ em portuguĂȘs significa âfazerâ. Veja no exemplo:
- Je fais toujours la fĂȘte. (Eu sempre faço a festa.)
Fique atento! O âfazer a festaâ aqui nĂŁo significa organizar uma festa, mas sim de sair para festas com frequĂȘncia, ser uma pessoa muito festeira.
- Il fait beau aujourd’hui Ă Rennes. ( Hoje faz um dia bonito em Rennes.)
5. Plus
A palavra âplusâ pode ter significados diferentes, porĂ©m, o uso mais corriqueiro Ă© o de âplusâ no sentido de âmaisâ.
- Il a plus d’expĂ©rience que moi. (Ele tem mais experiĂȘncia que eu.)
- Aujourd’hui, jâai Ă©tudiĂ© plus qu’hier. (Hoje eu estudei mais do que ontem.)
- Câest plus simple de prendre le bus. ( Ă mais simples pegar um ĂŽnibus.)
6. Dire
âDireâ Ă© um verbo em francĂȘs que significa dizer.
- Quâavez-vous dit ? (O que vocĂȘ disse?)
- Je veux dire⊠(Eu quero dizerâŠ)
Essa frase com vocĂȘ pode usar, por exemplo, durante uma conversa em francĂȘs na qual vocĂȘ esqueceu como se diz uma determinada coisa. Ai, para nĂŁo ficar um silĂȘncio, vocĂȘ pode dizer âJe veux direâŠâ.
Confira mais um exemplo com dire:
- Ne dites pas ça ! (Não diga isso)
Esta Ă© uma maneira formal de usar o verbo âdireâ. Caso deseje dizer o mesmo de um jeito informal, pode falar âNe dis pas çaâ.
7. Pouvoir
A prĂłxima palavra mais usada em francĂȘs Ă© o âpouvoirâ, o verbo que significa poder.
- Je peux fumer ici ? (Eu posso fumar aqui?)
- Vous ne pouvez pas filmer ici. (VocĂȘ nĂŁo pode filmar aqui.)
- Je nâen peux plus ! (Eu nĂŁo aguento mais.)
8. Tout
âToutâ Ă© uma palavra em francĂȘs que significa tudo.
- Tout est possible ! (Tudo Ă© possĂvel!)
- JâĂ©tudie le français tout le temps. (Eu estudo o francĂȘs o tempo todo.)
- Je fais ça tout de suite. ( Eu faço isso imediatamente.)
- Ă tout de suite ! (AtĂ© âjĂĄ jĂĄâ/ AtĂ© daqui a pouco.)
9. Aller
O verbo âallerâ em francĂȘs significa ir em portuguĂȘs.Confira um exemplo a seguir:
- Ăa va ? (Como vai?)
đĄ”Ăa va” Ă© uma expressĂŁo em francĂȘs que significa “como vai” ou “tudo bem”. Ă uma pergunta comum usada para perguntar a alguĂ©m sobre seu bem-estar fĂsico ou emocional. A resposta comum Ă© “ça va bien” (estĂĄ tudo bem) ou “ça va mal” (nĂŁo estĂĄ bem).
Veja outro exemplo com âallerâ:
- Je vais au travail en voiture. (Eu vou ao trabalho de carro.)
10. Voir
Nossa dĂ©cima palavra mais usada em francĂȘs Ă© o verbo âvoirâ, que significa ver.
- Je ne te vois pas. (Eu nĂŁo estou te vendo.)
- Je vais voir ma cousine. (Eu vou visitar a minha prima.)
Neste Ășltimo caso, o verbo âvoirâ tem sentido de visitar e nĂŁo de enxergar.
11. Bien
A palavra âbienâ em portuguĂȘs significa bem.
- Je vais bien, merci. (Eu vou bem, obrigada.)
- Ce nâest pas bien ! ( Isso nĂŁo Ă© bom!)
“Ce n’est pas bien !” Ă© uma frase em francĂȘs que significa “Isso nĂŁo Ă© bom!” ou “Isso nĂŁo estĂĄ certo!”. Ă uma expressĂŁo usada para mostrar desaprovação ou descontentamento em relação a alguma coisa ou a um comportamento.
- Le film était trÚs bien ! (O filme foi muito bom!)
12. Homme
A tradução da palavra âhommeâ em portuguĂȘs Ă© homem.
- Je ne connais pas cet homme.( Eu não conheço esse homem.)
- Le droit de lâHomme. (O direito do homem/ Os direitos humanos.)
Curiosidade: Se for a Paris, nĂŁo deixe de visitar o MusĂ©e de lâHomme (Museu do Homem), um grande museu etnogrĂĄfico que foi renovado recentemente. AlĂ©m disso, ele fica em um ponto estratĂ©gico, com vista direta para o Champ de Mars e a Torre Eiffel.
13. Si
A palavra âsiâ tem vĂĄrios usos, porĂ©m neste tĂłpico vamos mostrar o uso dela com o significado de âtĂŁoâ ou âtantoâ.
- Le français nâest pas si compliquĂ©. ( O francĂȘs nĂŁo Ă© tĂŁo complicado.)
- Elle est si sensible. (Ela Ă© tĂŁo sensĂvel.)
- Tu as si faim que ça ? (VocĂȘ estĂĄ com tanta fome assim?)
14. Deux
âDeuxâ em portuguĂȘs significa dois, ou duas. Isso porque no francĂȘs nĂŁo existem palavras diferentes para diferenciar o gĂȘnero nesse nĂșmero. Confira um diĂĄlogo breve que separamos para exemplificar:
- Salut, Claire. Est-ce que tu as des enfants ? (OlĂĄ, Claire. VocĂȘ tem filhos?)
- Oui, j’ai deux enfants. (Sim, eu tenho dois filhos.)
- Ah, c’est super. Quel Ăąge ont-ils ? (Ah, isso Ă© Ăłtimo. Quantos anos eles tĂȘm?)
- Ma fille a six ans et mon fils a deux ans. (Minha filha tem seis anos e meu filho tem dois anos.)
15 . Mari
A dĂ©cima quinta palavra mais usada em francĂȘs Ă© âmariâ, que significa marido em portuguĂȘs. Veja os exemplos:
- Mon mari est médecin. (Meu marido é médico.)
- J’ai rencontrĂ© mon mari Ă Paris il y a dix ans. (Eu conheci meu marido em Paris hĂĄ dez anos.)
- J’ai rencontrĂ© mon mari pendant les vacances. (Eu conheci meu marido durante as fĂ©rias.)
Na lĂngua francesa, “mari” Ă© usado para se referir ao cĂŽnjuge masculino, enquanto “femme” Ă© usado para se referir ao cĂŽnjuge feminino.
16. Vouloir
“Vouloir” Ă© um verbo francĂȘs que significa âquererâ em portuguĂȘs. Ele Ă© frequentemente usado para expressar desejos, pedidos e intençÔes. Por exemplo:
- Je voudrais un vin rouge. (Eu quero um vinho tinto.)
- Est-ce que tu veux m’aider ? (VocĂȘ quer me ajudar?)
- Il veut apprendre le français. (Ele quer aprender francĂȘs.)
17. Femme
“Femme” Ă© uma palavra francesa que significa “mulher” em portuguĂȘs. Ă usada para se referir a uma pessoa do sexo feminino. Confira os exemplos:
- Elle est une femme forte. (Ela Ă© uma mulher forte.)
- Les femmes ont le droit de voter. (As mulheres tĂȘm o direito de votar.)
- Ma femme et moi allons faire une promenade au parc demain. (Minha esposa e eu vamos dar uma volta no parque amanhĂŁ.)
18. Venir
“Venir” Ă© um verbo que significa âvirâ em portuguĂȘs. Veja alguns exemplos de como ele pode ser usado em frases em francĂȘs:
- Tu viens Ă la fĂȘte ? (VocĂȘ vem Ă festa?)
- Il vient de commencer à pleuvoir. (Acabou de começar a chover.)
- Je viens de Recife. (Eu venho de Recife.)
â€ïž Roberta, nossa professora no Afrancesados, Ă© brasileira, vem de Recife, hoje Ă© fluente em francĂȘs e mora na França.

Juntamente com Emil, francĂȘs natural de Lille, ela criou o MĂ©todo AfrancesadosÂź. Com ele, jĂĄ ajudamos mais de 3.000 pessoas a realizar o sonho de falar francĂȘs com confiança e fluidez, atravĂ©s do nosso Curso de FrancĂȘs MĂ©todo Afrancesados. â€ïž
19. Grand
“Grand” Ă© uma palavra em francĂȘs que significa “grande” em portuguĂȘs. Ă um adjetivo comum que pode ser usado para descrever o tamanho ou a altura de algo ou alguĂ©m, mas tambĂ©m pode ser usado em outras situaçÔes. Aqui estĂŁo alguns exemplos:
- Il y a un grand bùtiment dans cette rue. (Tem um prédio grande nesta rua.)
- Jâai une grande voiture. (Eu tenho um carro grande.)
- Je vais voir mon grand-pĂšre. (Eu vou ver o meu vĂŽ.)
Observe que a palavra “grand” concorda em gĂȘnero e nĂșmero com o substantivo que estĂĄ descrevendo. Por exemplo, “un grand homme” significa “um grande homem” enquanto “une grande femme” significa “uma grande mulher”.
20. Devoir
“Devoir” Ă© um verbo em francĂȘs que pode ter diferentes significados, dependendo do contexto em que Ă© usado. Aqui estĂŁo algumas das definiçÔes mais comuns de “devoir” em francĂȘs:
- Je dois partir. (Eu devo ir embora.)
- Tu ne devrais pas faire ça. (VocĂȘ nĂŁo deveria fazer isso.)
- Vous devez payer en avance. (VocĂȘ deve pagar com antecedĂȘncia.)
21. LĂ
“LĂ ” Ă© uma palavra em francĂȘs que pode ter diferentes significados, dependendo do contexto em que Ă© usada. Aqui estĂŁo alguns dos usos mais comuns:
- Je l’ai vu lĂ -bas. (Eu o vi lĂĄ longe.)
- Je reste lĂ . (Eu fico aqui.)
- Donne-moi ce livre-lĂ . (DĂȘ-me aquele livro.)
Veja que “lĂ ” Ă© uma palavra muito comum em francĂȘs e tem muitos usos diferentes. A tradução depende muito do contexto em que a palavra Ă© usada, por isso Ă© importante prestar atenção ao significado geral da frase.
22. Jour
A palavra “jour” em portugues significa “dia” e pode ser usada em vĂĄrios contextos, por exemplo:
- JâĂ©tudie le français tous les jours. (Eu estudo o francĂȘs todos os dias.)
- Demain est un jour férié. (Amanhã é feriado.)
- Elle a changĂ© dâavis du jour au lendemain. (Ela mudou de opiniĂŁo da noite para o dia.)
Atenção! NĂŁo estamos traduzindo as frases ao pĂ© da letra, mas sim apresentando os significados. đ
23. Prendre
âPrendreâ Ă© um verbo em francĂȘs que significa em portuguĂȘs âpegarâ ou âtomarâ. Confira alguns exemplos:
- Je vais prendre une tasse de cafĂ©. (Vou tomar uma xĂcara de cafĂ©.)
- Il a pris son parapluie avant de sortir. (Ele pegou seu guarda-chuva antes de sair.)
- Nous allons prendre le train pour Paris. (Vamos pegar o trem para Paris.)
24. MĂȘme
“MĂȘme” Ă© uma palavra em francĂȘs que pode ter vĂĄrios significados, dependendo do contexto em que Ă© usada. Aqui estĂŁo algumas das principais traduçÔes e usos de “mĂȘme”:
- Je veux le mĂȘme livre que toi. (Eu quero o mesmo livro que vocĂȘ.)
- Il a menti Ă tout le monde, mĂȘme Ă sa famille. (Ele mentiu para todo mundo, atĂ© mesmo para sua famĂlia.)
- MĂȘme s’il pleut, nous sortirons quand mĂȘme. (Mesmo que esteja chovendo, nĂłs sairemos mesmo assim.)
25. Non
Chegamos Ă metade da nossa lista! \o/ A vigĂ©sima quinta palavra Ă© âNonâ, que significa “nĂŁo”. Ă uma palavra negativa usada para negar ou contradizer uma declaração ou pergunta afirmativa.
- Est-ce que tu vas au cinĂ©ma ce soir ? (VocĂȘ vai ao cinema hoje Ă noite?)
- Non, je suis fatigué(e). (Não, estou cansado(a).)
- Tu veux un cafĂ© ? (VocĂȘ quer um cafĂ©?)
- Non. (NĂŁo.)
26. Encore
“Encore” Ă© uma palavra em francĂȘs que pode ter vĂĄrios significados dependendo do contexto em que Ă© utilizada. Aqui estĂŁo alguns dos exemplos:
“Ainda” ou “mais uma vez”:
- Je tâaime encore. (Eu ainda te amo.)
- Je regarde ce film encore une fois. (Estou assistindo a este filme mais uma vez.)
“TambĂ©m” ou “ainda mais”:
- Je vais prendre une glace, et toi, tu veux encore quelque chose ? (Eu vou pegar um sorvete, e vocĂȘ, vocĂȘ quer algo mais?)
- Tu es encore plus beau aujourdâhui. (VocĂȘ Ă© ainda mais bonito hoje em dia.)
“Ainda assim” ou “apesar disso”:
- J’ai mal dormi, mais encore, je me sens bien aujourd’hui. (Eu dormi mal, mas ainda assim, me sinto bem hoje.)
27. Petit
“Petit” Ă© uma palavra em francĂȘs que significa “pequeno” em portuguĂȘs. Pode ser usada para se referir a objetos ou seres vivos que tĂȘm um tamanho reduzido em relação ao normal, como por exemplo:
- Jâai un petit chien. (Eu tenho um cachorrinho.)
- Il a une petite voiture. (Ele tem um carro pequeno.)
- Je cherche une petite maison. (Estou procurando uma casa pequena.)
“Petit” tambĂ©m pode ser usado para expressar uma ideia de afeto ou carinho, como quando falamos “mon petit chĂ©ri” para se referir a uma pessoa querida. AlĂ©m disso, pode ser usado em expressĂ”es idiomĂĄticas, como “petit Ă petit” (pouco a pouco) ou “un petit peu” (um pouco).
28. Le petit déjeuner
“Le petit dĂ©jeuner” nĂŁo Ă© uma palavra, mas sim uma expressĂŁo em francĂȘs que significa “o cafĂ© da manhĂŁ” em portuguĂȘs. Veja alguns exemplos:
- Je prends toujours le petit déjeuner avant de travailler. (Eu sempre tomo café da manhã antes de trabalhar.)
- Le petit dĂ©jeuner français est cĂ©lĂšbre dans le monde entier. (O cafĂ© da manhĂŁ francĂȘs Ă© famoso no mundo inteiro.)
- Nous avons rĂ©servĂ© une table pour le petit dĂ©jeuner Ă l’hĂŽtel demain matin. (NĂłs reservamos uma mesa para o cafĂ© da manhĂŁ no hotel amanhĂŁ de manhĂŁ.)
29. Aussi
“Aussi” Ă© uma palavra em francĂȘs que tem diferentes significados dependendo do contexto em que Ă© utilizada. Alguns dos significados mais comuns de “aussi” sĂŁo:
- Je suis français et toi aussi. (Eu sou francĂȘs e vocĂȘ tambĂ©m.)
- Il est aussi beau que son pĂšre. (Ele Ă© tĂŁo bonito quanto o pai dele.)
Essa palavra também é bastante utilizada em pequenos diålogos do dia a dia dos franceses:
- Bonne journée ! (Tenha um bom dia!)
- Bonne journĂ©e Ă vous aussi. (Tenha um bom dia vocĂȘ tambĂ©m.)
30. Mer
A palavra “mer” em francĂȘs significa “mar” em portuguĂȘs. Ă uma palavra muito comum em francĂȘs, tanto no sentido literal de mar, como em expressĂ”es idiomĂĄticas e provĂ©rbios. Algumas expressĂ”es comuns que utilizam a palavra “mer” sĂŁo:
- Jâadore aller Ă la mer. (Adoro ir ao mar.)
- Je navigue en haute mer (Eu navego em alto mar.)
- La mer agitée me fait peur. (O mar agitado me då medo.)
đŽ Atenção! A pronĂșncia em francĂȘs da palavra âmerâ Ă© igual a outras palavras como: mĂšre (mĂŁe) e maire (prefeito). Ao ouvir a palavra, vocĂȘ consegue entender exatamente qual Ă©, levando em consideração o contexto.Â
đ«đ· Confira tambĂ©m: nossa aula de francĂȘs para iniciantes.
31. Trouver
“Trouver” em francĂȘs significa âencontrarâ ou âacharâ em portuguĂȘs. Ă um verbo muito utilizado em diversas situaçÔes do cotidiano, como para indicar a descoberta de algo, achar algo perdido, encontrar soluçÔes para um problema, entre outros.
Algumas frases comuns que utilizam o verbo “trouver” em francĂȘs sĂŁo:
- Je n’arrive pas Ă trouver mes clĂ©s. (Eu nĂŁo consigo encontrar minhas chaves.)
- J’ai trouvĂ© un nouveau travail. (Eu encontrei um novo emprego.)
- Je trouve que c’est une bonne idĂ©e. (Eu acho que Ă© uma boa ideia.)
32. Donner
“Donner” em francĂȘs significa “dar” em portuguĂȘs. Ă um verbo utilizado em situaçÔes do cotidiano, como para indicar a oferta de algo a alguĂ©m, a doação de objetos ou dinheiro, a transmissĂŁo de informaçÔes, entre outros.
Confira alguns exemplos:
- Je vais donner de l’argent Ă une association caritative. (Eu vou doar dinheiro para uma organização beneficente.)
- Il m’a donnĂ© un livre intĂ©ressant. (Ele me deu um livro interessante.)
- Je dois donner un devis à mon client. (Eu tenho que dar um orçamento para o meu cliente.)
33. Temps
“Temps” em francĂȘs significa “tempo” em portuguĂȘs. Ă uma palavra muito utilizada para indicar a passagem do tempo, o momento ou perĂodo de algo, ou ainda as condiçÔes climĂĄticas.
Alguns exemplos de frases com “temps” em francĂȘs sĂŁo:
- Le temps passe vite. (O tempo passa rĂĄpido.)
- Je n’ai pas le temps. (Eu nĂŁo tenho tempo.)
- Il fait quel temps aujourdâhui ? (Como estĂĄ o tempo hoje?)
34. Peu
“Peu” em francĂȘs significa “pouco” em portuguĂȘs. Ă uma palavra comum que pode ser utilizada para indicar uma quantidade reduzida ou insuficiente de algo.
Alguns exemplos de frases com “peu” em francĂȘs sĂŁo:
- Il y a peu de monde ici. (HĂĄ pouca gente aqui.)
- J’ai peu d’argent sur moi. (Tenho pouco dinheiro comigo.)
- Jâaime le cafĂ© avec un peu de sucre. (Eu gosto de cafĂ© com um pouco de açĂșcar.)
đĄAlĂ©m disso, a palavra pode ser combinada com outros termos para formar expressĂ”es idiomĂĄticas em francĂȘs, como “peu Ă peu” (pouco a pouco) ou “peu importe” (pouco importa).
35. Chez
“Chez” em francĂȘs Ă© uma preposição que indica posse ou localização, e pode ser traduzida para o portuguĂȘs como “na casa de”, “entre”, “no lugar de” ou “no escritĂłrio de”, dependendo do contexto em que Ă© utilizada. Por exemplo:
- Chez moi, il y a toujours du café. (Na minha casa, sempre tem café.)
- Je vais chez le médecin. (Eu vou ao consultório médico.)
- Chez nous, c’est toujours calme. (Na nossa casa, sempre Ă© calmo.)
36. Falloir
“Falloir” Ă© um verbo irregular em francĂȘs que pode ser traduzido como “ser necessĂĄrio”, “dever” ou “precisar”. Ă frequentemente usado em frases que indicam uma obrigação ou necessidade de fazer algo. Por exemplo:
- Il faut partir maintenant. (Ă necessĂĄrio partir agora.)
- Il me faut un livre pour mes études. (Eu preciso de um livro para meus estudos.)
- Il ne faut pas se fier aux apparences. (NĂŁo se deve deixar levar pelas aparĂȘncias.)
đObserve que o verbo “falloir” Ă© frequentemente usado em conjunto com a partĂcula “il” (pronome neutro), que Ă© colocada antes do verbo para formar a construção “il faut”. Na formulação negativa, fica âIl ne faut pasâŠâ.
37. Parler
âParlerâ significa em portuguĂȘs âfalarâ. Veja alguns exemplos:
- Je parle français et anglais. (Eu falo francĂȘs e inglĂȘs.)
- Il parle beaucoup pendant les réunions. (Ele fala muito durante as reuniÔes.)
- Est-ce que tu peux parler plus lentement ? (VocĂȘ pode falar mais devagar?)
38. Alors
“Alors” Ă© uma palavra francesa que pode ter vĂĄrios significados, dependendo do contexto em que Ă© usada. Algumas das traduçÔes possĂveis incluem “entĂŁo”, “bem”, “bom”, “pois bem” ou “nesse caso”. Aqui estĂŁo alguns exemplos de frases com “alors”:
- Alors, qu’est-ce que tu vas faire ce soir ? (EntĂŁo, o que vocĂȘ vai fazer hoje Ă noite?)
- Alors, comment ça s’est passĂ© ? (Bem, como foi?)
- Alors, on y va ? (Nesse caso, vamos lĂĄ?)
39. Main
Em francĂȘs, “main” significa “mĂŁo” em portuguĂȘs. Aqui estĂŁo 3 exemplos de frases em francĂȘs com a palavra “main”:
- J’ai mal Ă la main. (Estou com dor na mĂŁo.)
- Elle tient le livre dans sa main droite. (Ela estĂĄ segurando o livro na sua mĂŁo direita.)
- Il a serré la main de son ami. (Ele apertou a mão do seu amigo.)
40. Chose
Agora faltam 10 palavras mais usadas em francĂȘs para terminarmos nossa lista! A palavra “chose” em francĂȘs significa “coisa”. Aqui estĂŁo trĂȘs exemplos de frases com essa palavra:
- Jâai quelque chose Ă faire demain. (Eu tenho algo para fazer amanhĂŁ.)
- Je n’ai jamais vu une telle chose avant. (Eu nunca vi tal coisa antes.)
- Dis-moi quelque chose que je ne sais pas. (Me diga algo que eu nĂŁo sei.)
41. Mettre
“Mettre” Ă© um verbo em francĂȘs que significa “colocar” ou “por”. Ă usado para expressar a ação de colocar algo ou alguĂ©m em um determinado lugar ou posição. Alguns exemplos de frases com o verbo “mettre” sĂŁo:
- Je vais mettre mes chaussures. (Vou colocar meus sapatos.)
- Il faut mettre le lait au réfrigérateur. (à preciso colocar o leite na geladeira.)
- Je dois mettre mes chaussures avant de sortir. (Eu tenho que calçar meus sapatos antes de sair.)
42. Vie
“Vie” em francĂȘs significa “vida”. Confira o exemplo a seguir:
- La vie est belle, il faut la savourer. (A vida Ă© bela, Ă© preciso saboreĂĄ-la.)
43. Savoir
“Savoir” em francĂȘs significa “saber” em portuguĂȘs. Exemplos de frases com “savoir”:
- Je sais parler français. (Eu sei falar francĂȘs.)
- Est-ce que tu sais oĂč se trouve la bibliothĂšque ? (VocĂȘ sabe onde fica a biblioteca?)
44. Yeux
A palavra “yeux” em francĂȘs significa “olhos” em portuguĂȘs. Veja os exemplos:
- Il ferma les yeux et s’endormit. (Ele fechou os olhos e adormeceu.)
- Elle a de grands yeux verts. (Ela tem grandes olhos verdes.)
- J’aime la couleur de tes yeux. (Eu gosto da cor dos seus olhos.)
45. Passer
Em francĂȘs, “passer” pode ter vĂĄrios significados, como passar, gastar, passar por, entregar, entre outros. Aqui estĂŁo trĂȘs exemplos de frases com “passer” e seus significados:
- Je vais passer chez toi demain matin. (Eu vou passar na sua casa amanhĂŁ de manhĂŁ.)
Neste caso, “passer” significa visitar ou passar por.
- Il faut passer l’examen pour obtenir le diplĂŽme. (Ă preciso passar na prova para obter o diploma.)
Aqui, “passer” significa obter sucesso ou passar em algo.
- Nous avons passé un bon moment à la plage. (Nós passamos um bom momento na praia.)
Neste exemplo, “passer” significa gastar ou desfrutar de um tempo em algum lugar.
46. Autre
A palavra “autre” em francĂȘs significa “outro” ou “outra” em portuguĂȘs. Aqui estĂŁo alguns exemplos de frases com essa palavra:
- Je voudrais un autre cafĂ©, s’il vous plaĂźt. (Eu gostaria de outro cafĂ©, por favor.)
- Nous avons rencontrĂ© d’autres touristes Ă l’hĂŽtel. (Encontramos outros turistas no hotel.)
- Il a décidé de prendre une autre direction dans sa vie. (Ele decidiu seguir outra direção em sua vida.)
47. Regarder
A palavra “regarder” em francĂȘs significa “olhar” ou “observar”. Confira exemplos de frases com essa palavra:
- Je regarde la télévision. (Eu estou assistindo TV.)
- Elle aime regarder des films dâhorreur. (Ela gosta de assistir a filmes de terror..)
48. Toujours
JĂĄ vimos essa palavra em alguns exemplos atĂ© aqui. “Toujours” em francĂȘs significa “sempre” em portuguĂȘs.
Exemplos de frases:
- Je serai toujours lĂ pour toi. (Eu sempre estarei aqui para vocĂȘ.)
- Il faut toujours croire en ses rĂȘves. (Ă preciso sempre acreditar nos seus sonhos.)
49. Jamais
A penĂșltima palavra mais usada em francĂȘs Ă© âjamaisâ, que em portuguĂȘs significa nunca. Veja alguns exemplos:
- Je n’oublierai jamais cette expĂ©rience. (Nunca esquecerei essa experiĂȘncia.)
- Il ne veut jamais manger de légumes. (Ele nunca quer comer legumes.)
- Nous ne devrions jamais abandonner nos rĂȘves. (NĂłs nunca deverĂamos desistir dos nossos sonhos.)
50. Aimer
Chegamos a Ășltima palavra da nossa lista e super especial: aimer!
âAimerâ em portuguĂȘs significa amar. Confira alguns exemplos:
- J’aime la musique. (Eu gosto de mĂșsica.)
- Tu aimes les films d’action. (VocĂȘ gosta de filmes de ação.)
- Elle aime beaucoup voyager. (Ela gosta muito de viajar.)
VoilĂ ! ConcluĂmos as 50 palavras mais usadas em francĂȘs! Aproveite para integrar esses exemplos no seu vocabulĂĄrio em lĂngua francesa. Bonnes Ă©tudes đ
Quer ver este conteĂșdo em vĂdeo? Basta clicar na imagem abaixo:
Antes de ir embora, que tal um presente? đ
Acesse nosso Minicurso de FrancĂȘs Gratuito. Com ele, vocĂȘ terĂĄ acesso aos princĂpios do MĂ©todo Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francĂȘs) e darĂĄ seus primeiros passos rumo ao domĂnio do FrancĂȘs da Vida RealÂź com:
- Aula completa de francĂȘs na prĂĄtica;
- Dicas infalĂveis de pronĂșncia;
- Como aprender francĂȘs do jeito certo.Â


Je suis Roberta, brasileira, fluente em francĂȘs e moro na França hĂĄ quase 15 anos. Para saber mais sobre mim, clique aqui.
2 Respostas a "50 palavras mais usadas em francĂȘs"
Bonjour, Brasil…đ
Bonjour Alexandre ! đ