Se você está aprendendo francês, provavelmente já se deparou com a seguinte dúvida: quando devo usar “mieux” e “meilleur” em francês? Ambos os termos podem ser traduzidos como “melhor” em português, mas eles possuem usos distintos na língua francesa.
Neste artigo, vamos explicar a diferença entre “mieux” e “meilleur” e fornecer exemplos práticos de frases do Francês da vida real® para ilustrar o uso correto de cada um. Além disso, cada exemplo será acompanhado de um áudio para você treinar a sua pronúncia. C’est parti ? Allons-y !
1 – Quando usar mieux em francês?
“Mieux” (melhor) é um advérbio, isso significa que ele vai qualificar uma ação. Repare que, nos exemplos abaixo, ele aparece nas frases logo após um verbo.
Je chante mieux qu’avant. (Eu canto melhor do que antes.)
Il court mieux que moi. (Ele corre melhor do que eu.)
Nous devons étudier plus pour réussir mieux à l’examen. (Precisamos estudar mais para nos sairmos melhor no exame.)
💡Dica: Como pronunciar o “PLUS” em francês?
Elle parle mieux l’espagnol que le français. (Ela fala espanhol melhor do que francês.)
Je comprends mieux le français maintenant. (Eu entendo melhor o francês agora.)
Tu devrais te nourrir mieux pour rester en bonne santé. (Você deveria se alimentar melhor para se manter saudável.)
👩🏽⚕️ Leia também: Vocabulário da saúde em francês: aula completa.
2 – Quando usar meilleur em francês?
Por outro lado, “meilleur” é um adjetivo que também significa “melhor”. A diferença é que ele vai qualificar um substantivo, ou seja, um objeto, uma pessoa, e não uma ação. Ele concorda em gênero e número com o substantivo ao qual se refere. Vejamos alguns exemplos:
Mon frère est meilleur en maths que moi. (Meu irmão é melhor em matemática do que eu.)
Cette glace est la meilleure que j’ai jamais mangée. (Este sorvete é o melhor que já comi.)
J’ai acheté une nouvelle voiture. Elle est meilleure que l’ancienne. (Comprei um carro novo. Ele é melhor do que o antigo.)
Repare que a palavra “carro” em francês é feminina. Por mais que pareça estranho, acontece bastante de uma palavra masculina em português ser feminina em francês e vice-versa. Para saber mais como esses gêneros de palavras são escritos e pronunciados na língua francesa, leia masculino e feminino em francês: como formar?
Le café de ce restaurant est meilleur que celui de la boulangerie. (O café deste restaurante é melhor do que o da padaria.)
Cet hôtel est meilleur que les autres. (Este hotel é melhor do que os outros.)
Mon père est le meilleur cuisinier du monde. (Meu pai é o melhor cozinheiro do mundo.)
🗣 Leia também: Conversar em francês: 30 frases básicas.
Resumo sobre o uso de mieux e meilleur em francês
Esses exemplos demonstram como “mieux” e “meilleur” são usados em diferentes contextos. Lembre-se de que “mieux” é um advérbio usado para qualificar ações, enquanto “meilleur” é um adjetivo que concorda com o substantivo (pessoa, objeto) ao qual se refere.
Esperamos que este artigo tenha esclarecido as diferenças entre esses termos e fornecido exemplos práticos que facilitem a sua compreensão. Continue praticando e logo você estará formando suas próprias frases em francês de forma natural e coerente.
Para terminar, nossa dica é: esteja sempre em contato com o Francês da vida real®, ou seja, o francês que é realmente usado pelos nativos no cotidiano. Ele pode ser encontrado nos filmes, nas séries, nos noticiários, documentários e diversos conteúdos gratuitos em francês na internet. Não tenha medo de explorar a cada dia a língua e a cultura francesa. Em breve você também será um verdadeiro afrancesado! ❤️
Quer ver nossa aula completa em vídeo sobre esse assunto? Basta clicar na imagem abaixo:
Aprender francês com Minicurso Gratuito
Antes de ir embora, que tal um presente?
🎁 Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real® com:
- 7 vídeo aulas completas;
- Dicas infalíveis de pronúncia;
- Como aprender francês do jeito certo.
Je suis Roberta, brasileira, fluente em francês e moro na França há quase 15 anos. Para saber mais sobre mim, clique aqui.