Aprender as cores em francês é super importante para situações de compras, conversas e até mesmo para encontrar objetos perdidos. Mas, além disso, queremos te mostrar que aprender as cores também é importante para falar o francês da vida real!
Isso mesmo: no cotidiano, os nativos da língua francesa utilizam muitas expressões com as cores para comunicar algo, assim como no português (“azul de fome”, “roxo de raiva”, etc). E nada melhor do que exemplos da vida real para começar a aprender francês.
Quer descobrir essa e muitas outras frases para falar como um nativo? Então, siga conosco neste texto! C’est parti ? Allons-y !
Rose (rosa)
Expressão comum com a cor rosa: voir la vie en rose
Literalmente, significa “ver a vida em cor de rosa” e quer dizer ser otimista (“être optimiste” en français).
Exemplo de uso: Malgré les difficultés, elle voit la vie en rose (Apesar das dificuldades, ela é otimista)
Noir (preto)
Expressão comum com a cor preta: broyer du noir
Literalmente, significa “amassar/macetar preto” e quer dizer ser pessimista ou pensar em coisas negativas (“penser à des choses négatives” en français).
Exemplo de uso: Il est dépressif, il broie (toujours) du noir (Ele é depressivo, e por isso pensa sempre coisas negativas)
Blanc (branco) / Blanche (branca)
Expressão comum com a cor branca: dire/faire quelque chose de but en blanc
Literalmente, significa “dizer ou fazer qualquer coisa em branco” e quer dizer fazer algo sem preparação; “do nada”, como falamos em português.
Exemplo de uso: On a fait cette vidéo de but en blanc (Nós fizemos esse vídeo do nada/sem preparação)
A versão feminina da palavra branco, blanche, também tem uma expressão comum: faire une nuit blanche.
Literalmente, quer dizer “passar a noite em claro”, ou seja, não dormir — assim como no português!
Exemplo de uso: Je n’ai pas dormi, j’ai passé une nuit blanche (não dormi, passei a noite em claro)
Bleu (azul) / Bleue (feminino)
Expressão comum com a cor branca: un cordon bleu
Essa expressão também é conhecida como um prato da culinária francesa, que consiste em um frango empanado com queijo e presunto.
Mas ela também é usada, em outros contextos, para falar que uma pessoa que cozinha muito bem (“une personne qui cuisine très bien” en français).
Exemplo de uso: Emil est un chef cuisinier, il est un cordon bleu (Emil é um chefe de cozinha, ele cozinha muito bem)
Jaune (amarelo)
Expressão comum com a cor amarela: rire jaune
Assim como no português, essa expressão significa “dar um sorriso amarelo”, ou seja, aquele sorriso forçado em situações chatas; se forçar a rir (“se forcer à rire” en français)
Exemplo de uso: Il est mal à l’aise, il a rit jaune (Ele está desconfortável, deu um sorriso amarelo)
🏅 Dica de ouro: não confunda jaune com jeune, que significa jovem!
Rouge (vermelho)
Expressão comum com a cor vermelha: être dans le rouge
Significa “estar no vermelho”, assim como no português, expressão usada para dizer que alguém está com problemas ou dificuldades financeiras (“avoir des difficultés financières” en français).
Exemplo de uso: À la fin du mois, il est toujours dans le rouge (No final do mês, ele sempre fica no vermelho)
Marron (marrom)
Expressão comum com a cor marrom: être marron
Literalmente, quer dizer “estar marrom”, o que significa ser enganado por outra pessoa (“se faire avoir” en français).
Exemplo de uso: J’ai été trop gentil, et finalement c’est moi qui suis marron dans cette histoire (Eu fui gentil demais com todos, e acabei sendo enganado por isso/Eu fui gentil demais e tiraram proveito disso)
Vert (verde) / Verte (feminino)
Expressão comum: avoir la main verte
A expressão “ter a mão verde”, em francês, significa ser um bom jardineiro ou ter muito jeito com as plantas (“être un très bon jardinier” en français).
Exemplo de uso: Mon père a la main verte (Meu pai tem a mão verde, meu pai é um ótimo jardineiro)
Gris (cinza) / grise (feminino)
Não existe exatamente uma expressão com a cor cinza, mas gris é utilizado no cotidiano para se referir às condições climáticas nos dias chuvosos e cinzentos, então também é importante saber!
Exemplo de uso: Le temps est gris aujourd’hui (o tempo está cinza hoje)
Outra dica do francês da vida real: existe um vinho rosé acinzentado, quase branco. Ele é chamado de vin rosé gris ou un gris rosé 🍷
🍊 Cor bônus: Orange (Laranja)
Assim como no francês e no inglês, a palavra serve tanto para a cor quanto para a fruta. Ou seja, l’orange est orange (a laranja é laranja)!
Como pronunciar as cores em francês
Curtiu aprender não só as cores, mas também como usá-las em várias expressões no francês da vida real? Então você precisa praticar, também, como pronunciá-las do jeito certo! Essa é uma das chaves para conseguir aprender francês sozinho. Confira o vídeo a seguir:
Ah, antes de ir embora, que tal um presente?
🎁 Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real®.
Je suis Emil, um francês abrasileirado (e arretado!) e te dou dicas de língua e cultura francesas que só um nativo pode te dar.
Para saber mais sobre mim, clique aqui.