
Assim como no Brasil, na França também existem diversos sotaques regionais. O país tem uma incrível diversidade de formas de falar regionais que podem mudar bastante a pronúncia, a entonação e até mesmo o vocabulário.
Neste conteúdo, vamos explorar algumas curiosidades sobre os sotaques marcantes da França, conferir alguns exemplos de expressões regionais e também conhecer franceses famosos que possuem sotaques característicos.
C’est parti ? Allons-y !
1. O sotaque do sul: cantarolado e descontraído
O sotaque do sul da França, conhecido como accent du Midi, é um dos mais fáceis de reconhecer. Ele se caracteriza por uma pronúncia mais aberta das vogais e uma entonação que parece “cantar” as palavras.
Além disso, algumas consoantes são pronunciadas de forma diferente, como o “e” final, que muitas vezes é enfatizado em palavras que no francês padrão não seriam.
Expressões típicas:
- “Peuchère” – Expressa compaixão ou ternura, é como dizer “oh, meu pobre”.
- “Boudu !” – Exclamação de surpresa.
- “Macarel” – Também usado para expressar surpresa.
- “Deguin” – Significa “ninguém”.
🗣️Francis Cabrel, um dos cantores mais conhecidos na França, tem um sotaque do sul que pode ser notado em suas entrevistas.
💡Curiosidade: algumas palavras também mudam de significado dependendo da região. Por exemplo, em Marseille, “Adieu” é usado para cumprimentar alguém, enquanto no resto do país significa “adeus”, ou seja, uma despedida definitiva.
2. O sotaque parisiense: o padrão da mídia
O francês falado em Paris é geralmente o mais conhecido, pois é usado nas grandes mídias. No entanto, ele também tem suas peculiaridades! O sotaque parisiense tende a ser mais “fechado” e rápido, com um “r” gutural bem marcado.
Por falar em “r” gutural, temos um vídeo super prático para te ajudar a pronunciar o “r” em francês da forma correta. Para conferir, basta clicar no play a seguir!
Exemplo de pronúncia: “Il est où?” pode soar como “Yéou?” em uma conversa informal.
Expressões típicas:
- “Bah ouais” – Maneira informal de dizer “sim, claro”.
- “Ouf” – Significa “louco”, vindo da inversão de “fou”.
- “T’inquiète” – Abreviação de “Ne t’inquiète pas” (não se preocupe).
- “La daronne” – Forma coloquial de dizer “mãe”.
🗣️ O ator Vincent Cassel tem um sotaque parisiense marcante.
3. O sotaque do norte: influência flamenga
No norte da França, especialmente na região de Lille, o sotaque tem influências do flamengo, uma vez que essa área faz fronteira com a Bélgica. Os sons são mais fechados e o ritmo da fala é ligeiramente diferente do francês padrão.
Expressões típicas:
- “Biloute” – Termo carinhoso para amigo.
- “Drache” – Chuva forte.
- “Chti” – Nome dado aos habitantes do norte.
- “Quoi que c’est?” – Forma típica de perguntar “o que é isso?”.
🗣️O filme Bienvenue chez les Ch’tis (A Riviera não é aqui) brinca com a cultura e o sotaque do norte da França.
4. O sotaque alsaciano: influência alemã
O próximo sotaque francês é da região da Alsácia, próxima à fronteira com a Alemanha. Lá, o francês falado tem uma forte influência germânica. Por isso, a pronúncia é mais dura e algumas palavras têm um som mais próximo do alemão.
Expressões típicas:
- “Hopla!” – Usado para expressar surpresa.
- “Mensch!” – Exclamação de frustração.
- “Wurscht!” – Quer dizer “tanto faz”.
- “Schluck” – Pequeno gole de bebida.
🗣️O chef Marc Haeberlin, dono do restaurante Auberge de l’Ill, tem um sotaque com esse toque alsaciano.
Sugestões para treinar os diferentes sotaques da França
Se você quer treinar o ouvido para reconhecer e entender os diferentes sotaques regionais da França, além dos vídeos com os franceses que apresentamos ao longo deste conteúdo, também separamos outras dicas.
Confira a seguir algumas sugestões de filmes, séries e podcasts:
Filmes:
- Bienvenue chez les Ch’tis (sotaque do norte)
- Les Tontons Flingueurs (sotaque parisiense)
- La Gloire de mon Père (sotaque do sul)
Séries:
- Plus belle la vie (ambientada em Marselha, com sotaque do sul)
- Dix pour cent (sotaque parisiense bem presente)
Podcasts:
- France Inter (sotaque mais parisiense, mas com diversos convidados nos programas)
- Rires & Chansons (para escutar humoristas de diferentes regiões)
A França tem uma rica diversidade de sotaques que refletem a história e a cultura de cada região. Se você está aprendendo francês, vale a pena ouvir diferentes sotaques para se familiarizar com as variações da língua e entender melhor as nuances do francês falado em cada canto do país!
Por falar nisso, temos um outro conteúdo bem interessante que vai te ajudar a aprofundar ainda mais: conheça 11 cidades da França, curiosidades e áudio com pronúncia.
Antes de ir embora, que tal um presente? 🎁
Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real® com:
- 7 vídeo aulas completas;
- Dicas infalíveis de pronúncia;
- Como aprender francês do jeito certo.


Je suis Emil, um francês abrasileirado (e arretado!) e te dou dicas de língua e cultura francesas que só um nativo pode te dar.
Para saber mais sobre mim, clique aqui.